日语 头痛 怎么说?

动漫里看到的,遇到麻烦时说的,字幕翻译成“真头痛啊”!听起来好像是まいた,到底是什么?

一般的头痛是:头痛(ずつう)或者是
头が痛い(あたまがいたい)=====这两者多指生理性头痛。你听到的“まいた”其实是参る的变形:参った(まいった)一般表示真糟糕啊,没辙了,怎么办呢,当然也就有头痛的意思了~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-03
「ま、いたーい」の省略 と思います。
个人觉得应该是“ま、いたーい”的缩略说法。

正常说头痛是:头がいたい。
第2个回答  2020-09-23

头痛,用日语怎么说?あたまがいたい

第3个回答  2010-04-03
头痛い(あたまいたい)
第4个回答  2010-04-03
参った(まいった)
认输;受不了;吃不消
相似回答