wish和hope的用法有什么区别?是不是一个后面可以加上人名,一个不可以?

如题所述

这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:


【含义】

1、hope    英[həʊp]    美[hoʊp]    英式发音与美式发音是不一样的 

v.    希望; 期望(某事发生);    

n.    希望; 期望; 希望的东西; 期望的事情; 被寄予希望的人(或事物、情况);    

2、wish    英[wɪʃ]    美[wɪʃ]  英式发音与美式发音是一样的

v.    希望; 想要; 怀着(不可能实现的)愿望; 盼望; 企求; 祝;    

n.    希望; 愿望; 愿; 心愿; 想要的东西; 希望的事; 祝愿,祝福;    

【用法】

hope的用法

1、hope用作动词的基本意思是“希望”“期望”,指热切、专心致志地对未来的、积极的、崇高的、一些好的或有利的结果的盼望,含有一定的主观性,相信其可能实现。

2、hope既可用作及物动词,也可用作不及物动词,表示“希望”之意时,hope指对愿望实现有一定信心的希望。

    The doctors held out no hope of recovery.
    医生们对痊愈不抱希望。

    I called in the hope of finding her at home.
    我希望她能在家才给她打的电话。

wish的用法

1、wish的基本意思是“希望”“想要”,指对未曾达到、难以达到或不可能达到的目标极其渴望。wish还可作“祝愿”解。

2、wish既可用作不及物动词,也可用作及物动词。表示“希望”之意时,wish语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。

3、wish后面可以加人名,表示希望某人怎么样~

    I wish sb would get well soon. 

    我希望某人身体很快好起来。

    I wish this book was written in bigger character. 

    我希望这本书的字再大一点儿。

    I wish you wouldn't look down on this kind of work. 

    我希望你不要看不起这种工作。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-09-10
句式方面的区别是hope to do sth
wish to do sth 或wish sb to do sth
含义方面,hope 更加倾向于可以实现的一些事情,而wish也可以指一些梦想啊,比较难实现或者不可能实现的事情.
相似回答