next to和beside的区别是什么?

如题所述

词组翻译:

“next to” 的中文翻译是“旁边”或“紧挨着”。

“beside” 的中文翻译也是“旁边”或“在…旁”。

形式变化:

“next to” 和 “beside” 两个词组没有形式变化,不随人称、数量或时态而变化。

短语搭配:

    The grocery store is next to the pharmacy.(杂货店在药房旁边。)

    She sat beside her best friend during the concert.(音乐会上她坐在她最好的朋友旁边。)

    The restaurant is right next to the hotel.(这家餐馆就在旅馆旁边。)

    She stood beside her mother as they watched the sunset.(当她们观看日落时,她站在她母亲旁边。)

    The bookstore is located next to the library.(书店就在图书馆旁边。)

含义解释:

“next to” 和 “beside” 都表示在某物的旁边或相邻的位置。

“next to” 表示更强调两者紧邻、直接相连的关系,有时可以理解为“紧挨着”。

“beside” 表示相对位置上的邻近,稍微弱化了紧密相连的概念。

语法详解:

“next to” 和 “beside” 都可以用作表示位置的介词短语,后面接名词或代词作宾语,表示宾语与主语的相对位置关系。

单词用法:

“next to” 和 “beside” 都可以用作介词指示位置关系,后跟名词或代词。

“next to” 也可以用作副词,表示在邻近的位置。

举例句子:

    The coffee shop is next to the bookstore.(咖啡店在书店旁边。)

    He sat beside his sister on the park bench.(他坐在公园长凳旁边,他姐姐的旁边。)

    My office is next to the conference room.(我的办公室就在会议室旁边。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜