职业笔译工作要求较高,绝非过个四六级或专八就能胜任的,并且需要熟悉某些特定领域的背景知识,属于含金量较高的职业,随工作经验的积累,水平和待遇会越来越好,具有长久的可持续性;目前看来,只要水平算得上职业翻译的,即便是英语笔译,月收入一般也都不低于7000。有医学、法律、化工、机械、IT等行业背景或受过相关领域专业教育的高水平翻译非常稀缺,一直是业内的香饽饽,这类笔译人才月收入可以轻松突破1万的月入,口译可以轻松突破15000的月入!
MTI 毕业生中能胜任翻译工作的可能不到1/3,虽然有CATTI 2 笔译或者口译证书,但还需要大量学习和积累某些特定领域的背景知识和术语等,需要进一步掌握机器翻译、项目管理和分配等现代化翻译工具等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考