求日语高手帮忙解答这几道题?下列单词用法正确的是

一、いちいち
1细かいことまでいちいち说明されなくてもわかる. 2べんとうと饮み物(饮料)をいちいち用意しておきました. 3どこて计算をまちがえたのかいちいち确认しよう. 4これは男と男のいちいちの胜负だから手を出すな.
二、うろうろ
1目には见えないばい菌がうろうろしている. 2病院に运ばれた母を心配してうろうろした. 3昔のことは记忆がうろうろしている. 4こんな迟くまでどこをうろうろしていたの?
三、活气
1入院した彼を活气づけようと、友人たちがつぎつぎと见舞いに行った. 2この町はたくさんの若い人が集まり、いつ来ても活气がある. 3この鱼けさ取れたばかりなので、新鲜でとても活气がある. 4田中さんは仕事ができて、はっきり意见を言うので活气が感じる.
四、效力
1运転免许证の效力は违反がなければ5年だ. 2その法律は日本以外の国では效力がない. 3仕事の效力を考えて机械を使うことにした. 4彼は经营より营业の仕事に效力がある.
五、味わう
1たくさん料理がありますね.さあ、みんなで味わいましまう. 2归国して、久しぶりに母の料理を味わった. 3海の水を味わったら、しょっぱかった. 4昨日は、なつかしい友达と会って楽しい时间ん味わった
六、中身
1今日のニュ一スの中身は地震のことばかりだった. 2彼は违そうなことばかり言っているが、中身はそれほどではない.

请日语高手帮看看选什么为什么?

一、いちいち  选1,逐一,一个一个的
二、うろうろ 选4,转来转去,乱逛
三、活气 选2,活力,生气
四、效力 选2,效力,有效
五、味わう 选2 ,品尝
六、中身 选2,内容,实质追问

第一题3为什么不对?第二题2,担心被送往医院的母亲而记得转来转去为什么不对。第五题的1和3又错那里了?第六题的第一个当内容讲说不通吗?

追答

第一题,いちいち和ひとつひとつ、意思差不多,いちいち多用于否定或觉得很麻烦的不好的意思。
第二题,うろうろ、长多用于迷路,或指到处乱转,只是表示这个动作,
担心母亲这个不只是动作还有心情,我觉得用[おだおだ]会更好。
第五题,我也说不清为什么,我觉得选2,
第六题,[中身]多表示不是表面看到的,而是实质的意思。

你现在做的应该是一级题吧,我也不确定我给的答案是不是百分之百正确,不过我建议你多查查日日翻译的词典,那里面解释和例句都很多。

追问

是N2的模拟题,我有答案,只是答案没给讲解.....您的回答都是对的。(真厉害,目测你在N1以上.....)而且讲解的我都明白了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答