很多时候,宁愿被误会,也不想去解释。信与不信,就在你一念之间。懂我的人,何必解释。很明确的翻译

如题所述

翻译:for most of the time,I would rather be understood than explain;believe or not,it's up to your instant decision,If you really understand me ,there is no need to make any explanation
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-22
如果不委屈就不会有这些话,假装坚强逃避面对问题,如果被人误会,应该说的说,不应该说的就不说,看那人值不值得一说,有些立场与原则是一定要守,沉默有时会是无声的反抗,纠结的是自己,如果自己没问题,内心强大自信的人自然不会在意。为人是做自己,不需要别人来懂,能懂是别人的能力,不懂,那说与不说又有什么分别呢!
我不是解释这句话的意思,我上面的话是翻译说这句话的人背后的问题。本回答被网友采纳
第2个回答  2016-04-22
沉默不是最好的沟通,只是性格不同表达不同!如果真懂你还好,如果只是你自己单方面认为他懂你。。。也许结局是我们不愿看到的!表达不代表争辩!望采纳
第3个回答  2016-04-22
嗯嗯
第4个回答  2016-04-22
话是开心的钥匙,你不说谁知道啊追答

我以前也是不原解释,受屈的总是自己

相似回答