请帮忙把以下日文翻译成中文

 この度はお问合せ顶き诚にあいrがとうございます。
つきましては、支払保留中で弊社には反映されていません。

 ご注文确定後、「领収证」を5000円のお品代で発行させて顶くと言うことでしょうか。
お手数ですが、ご注文确定後に再度、「领収证」の宛名、金额などご连络顶ければ幸いです。
 何卒宜しくお愿い致します。

感谢垂询!

由于正处於等待支付阶段,我们并没有得到相关信息。

您是不是要求在确定订单后,我们给您开具5000日元金额的收据?

麻烦您在确定订单后,再次告知收据抬头以及金额信息。

谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-16
很久以前,过年时孩子们玩的游戏中,就有以“いろは”等47个假名作为谚语句首(进行玩耍)的纸牌游戏。有“伊吕波纸牌”或“伊吕波谚语”等称呼,其中收集的语句原本就是从民间产生,口头相传的谚语。为了让小孩和年轻人更容易记住,被纸牌这种游戏方式吸收,从众多的语句中只精选出了47句谚语。
相似回答
大家正在搜