区别只有一点,就是意思不同:
1、live with作动词意思是接受; 忍受; 与 ... 生活在一起。
如:Accept bad news with philosophy.
以豁达的态度来接受坏消息。
2、live in作动词意思是住进。
如:He was put in an isolation ward.
他住进了隔离病房。
3、live on作动词意思是靠 ... 过活;以 ... 为主食;继续存在。
如:I had to live on bread and water when I was a student.
我上大学时只能靠粗茶淡饭过活。
扩展资料:
live的单词用法:
v. (动词)
1、live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某种方式生活”“继续存在,留存”“享受生活”等解。
2、live可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时通常接同源宾语,有时也接experience等和动词不同源的词,表示“过…的生活,有…的实践或经历”。
3、live也可用作系动词,意思是“活着”,常接形容词作表语。
4、live可如be般用于存在句(There...),位于there之后,主语之前,其人称和数应与主语一致。
5、live后接副词on表示“继续活下去”;接介词on则表示“以…为食”“靠…生活”;后接介词with表示“与…同住”“寄宿在…”。
adj. (形容词)
1、live用作形容词的基本意思是“活的,有生命的,精力充沛的”,主要用于动物,强调生命的健康及生命力的旺盛、生动,偶尔也可用于人,在句中只用作定语。
2、live也可作“燃烧着的”“有爆炸力的”“随时可用的”“当前重要的”“现场直播的,实况转播的”等解,在句中既可用作定语,也可用作表语。
3、live无比较级和最高级形式。
adv. (副词)
live用作副词的意思是“实地,从现场,以直播方式”,在句中常用作状语。