中国人说话 带日语单词是为什么

大家知道吗?告诉我
日语单词是指说话中带有日文发音,比如秋朵吗他!, 家捏! 之类的 还有啊诺

因为白话文里的词语大部分都是日制汉语,像“中央”“共产党”“人民”“共和国”“社会主义”“时间”“世界”“健康”“病毒”“电话”……

据说总共高达73%的词语都属于日制汉语

当初做英语翻译的基本都是日本学者,而且当时的中国知识分子也多数是去日本留学,再加上日本对中国的侵略,所以中国人说话带日语单词已经不是什么稀奇事了。

当时的日本本来也是大量使用汉字的,只是日本在二战战败后,美国要求日本必须减少汉字的使用,所以现在的日本语基本很少能见汉字,中国人也难以看懂现代日本文了…… 

但是说话带日语发音的话……可能就是日本原声动画看多了吧……

我承认日本声优配音真的不错,有些感觉很帅、很酷、很搞笑的话自己也忍不住学着说了……听多了以后谁都会有这样的反应了……

但是如果是已经深入到日常对话中的话,可能就是属于一种虚荣心作怪了……

毕竟学了人家不会的东西,谁都会想炫耀下的感觉吧~

(我自己也喜欢在路上遇到熟人时学着《CLANNAD》里的琴美用关西腔说:XXちゃんじゃ~あ~りませんが!这不是X~X同学吗? 感觉很好玩的)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-12
除了单词以外的日语不会说。
第2个回答  2010-04-13
干部,研修,研究等等
第3个回答  2010-04-13
指日语的汉字?
日本语,最早没有文字,全盘照搬汉语文字,后来造出假名,随着近代工业化革命,日本积极吸收西洋文化,所以外来语很多,但同时也造了很多新词汇,又被中国拿过来用了,实际是学习人家了。从古至今都是落后学习先进的。语言的融合,很正常。
这种次很多,自己查查吧

指说话的日中混用?
两种人
一种人是会几个单词臭显或崇日,不见得怎么样,骨子里自卑吧。
一种人是在日语环境习惯了,虽然说汉语,措辞时找不到贴切的汉语词汇,第一反应是日语了。
第4个回答  2010-04-12
有吗?个人爱好吧~
第5个回答  2010-04-13
日语汉字?
相似回答