曲突徙薪文言文翻译 曲突徙薪文言文翻译及答案

如题所述

有一个造访主人的客人,看到主人的炉灶的烟囱是直的,旁边堆积着柴草,就对主人说:“改造为弯曲的烟囱,将柴草移到远处。不然的话,会有发生火灾的忧患。”主人沉默不答应。不久后家里果然起火了,邻居们都来救火,还好把火扑灭了。于是,主人杀牛摆酒来感谢他的邻人。烧伤的人在上位,其他的按功劳大小依次排座,但是没有请说改“曲突”的人。
有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,不用破费摆设酒席,始终不会有火灾的忧患。现在论功劳邀请宾客,为什么建议‘曲突徙薪’的人没有受到恩惠,而被烧伤的人却被奉为上宾呢?”主人这才醒悟去邀请那人。
注释:过:拜访。突:烟囱。曲突,使烟囱弯曲。徙:迁移。薪:柴草。更:更改,改变。不(fǒu)者:如果不这样的话。不:同“否”,否则。且:将要。嘿(mò)然:不说话的样子。嘿,同“默”。应:应答。俄而:不久。
息:同“熄”,灭。灼(zhuó)烂者:被火烧伤的人。灼,烧。次:按次序。坐:同“座”,座位。录:采纳,引申为邀请。乡(xiàng)使:先前假使。乡同“向”,一向,先前;使,假使,假如。亡(wú):通“无”。为:当作,作为,认为。乃:于是,就。寤(wù):同“悟”醒悟,觉悟。请:邀请。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答