考研英语翻译是中译英还是英译中?

如题所述

考研英语翻译是英译汉。

考研英语翻译英译汉,所占总分值为15分,考查方式是翻译一个包含150个单词的英文段落。

考研英语一的翻译总量同英语而相同,但在一个英语段落中,句子有易有难,有过渡句、解释成份。考研英语一从400单词段落中抽出5个长难句。英语二在难度降低的同时,翻译题所占分值却提高了。

英译汉主要考察考生对词汇、句法的理解和掌握。词汇要根据上下文的段落内容确定词性和词义;考生需要具备较强的从句句法知识,迅速拆分长句,确定主谓宾,再将定语从句、状语从句、同位语从句、平行结构、倒装结构、分词、代词指代、被动语态、特殊句型、词组一一击破。

扩展资料:

考研英语英译汉翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此在做英译汉部分试题时:

1、一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;

2、在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;

3、可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。

4、选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。

参考资料来源:百度百科-考研英语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-05-17
英译中,共五句,都是一些长难句。
一篇英语文章中有五个划线长句,把这五句分别翻译成汉语句子,每句2分,文章主要是一些学术研究,科学论文之类,主要考察一般翻译技巧和一般句型结构,及一些专有名词,可以找一些真题做做
第2个回答  2015-01-21
你好,考研英语翻译是 英译中吧
希望能帮到您
第3个回答  2015-01-20
汉译英
相似回答