第1个回答 2006-08-30
究其原因要从先韩国的历史说起,在历史上韩国曾经是中国所谓的"附属国”。在文字上使用的是中国的文字--汉字(繁体字)。曾经一段时期汉字作为一门科目曾是韩国人学校教育的科目存在。在当时写汉字成为一种时尚,也是有文化的体现。所以现在韩国人还保持者这种习惯--使用汉字。像在他们的居民身份证、公司名称、大酒店名称等等。
现在韩国的大学应届毕业生都在拼命学习汉字,并且积极参加汉子水平考试,因为这将是他们毕业后走向社会的新砝码;韩国的研究生每天要阅读大量的汉字典籍以供作研究用。
이상입니다.
감사합니다.
第2个回答 2015-03-18
楼上的回答 有很大倾向性 认为有中文 好像是韩国愿意如此。 其实韩国一直推行 去汉文运动。 只要不是必须 一般不用中文。 那为何很多场合 和证件上要有中文呢, 主要是韩文 是拼音文字 如果全是用韩文 会造成很多辨识困难, 所以名字都会有中文
第3个回答 推荐于2017-05-25
韩国在使用拼音文字前,用的是汉字,现在韩国的一些墓碑、招牌等也仍然使用汉字,所以韩国人的身份证上有中文名是不足为奇的。
第4个回答 2006-08-27
因为他们崇拜中国文化,以写中文为荣。