有几句话需要翻译朝鲜语,朝鲜族的朋友帮忙,南朝鲜就算了!

不要翻译软件,帮我把拼音和中文怎么读的写一下好吗
谢谢:
不客气:
您好 : 안녕하십니까和俺你哈SEE YOU那个更尊敬呢?
中朝友谊万岁:
不客气:
您好,非常荣幸能听你们的音乐会,很高兴见到敬爱的崔三淑老师,
敬爱的金龙麟老师,美丽的洪英姬老师。
曲目中没有《轧钢工人》的插曲《重逢》,有些遗憾。
祝你们演出顺利,友谊万岁。
大家除了喜欢您扮演的俞林,很喜欢看金龙麟主演的《留在心中的人》。
祝你们演出顺利,中朝之间深厚的友谊万岁。
卖花姑娘感动了一代人,包括我们这代人,您还是那么美丽。
山水相依的邻国,鲜血凝成的友谊,万岁。
我要的是朝鲜民主主义共和国语,不要韩语。
谢谢。
要用敬语,非常尊敬的敬语。

谢谢:고맙습니다 GO MAM SM NI DA /감사합니다GAM SA HAM NI DA
不客气:괜찮습니다GUAN CAN SM NI DA
您好 :个人观点是안녕하십니까更尊敬 不过这俩都是敬语
中朝友谊万岁:중국와 조선의 우정 만세 zong guw gua zo sen ei wu zeng man xie
您好,非常荣幸能听你们的音乐会,很高兴见到敬爱的崔三淑老师,
안녕하십니까/안녕하세요,여러분의 음악회를 듣게 되셔서 영광입니다.존경하는 최삼숙선생님을 뵙게 되셔서 매우 기쁩니다.an neng ha xim ni ga/an neng ha xie yo,your le bun ei ei ma kuai ler dr gei dui ser se yeng guang yim ni da.zuwn geng ha nen que sam su sen xiang nim er bue gei due xe se maw wu gi bem ni da.
敬爱的金龙麟老师,美丽的洪英姬老师。
존경하는 김룡麟(这个字我不会读)선생님,아름다운 홍영희선생님. zun geng ha nen kim loung sen xiang nim,a lem da wun hong yeng hi sen xiang nim.
曲目中没有《轧钢工人》的插曲《重逢》,有些遗憾。
노래절목에 《轧钢工人》의 插曲 상봉(??다시 만나다)이(가/) 없습니다.유감스럽습니다.nau laei zer mo ei <>ei 插曲 sang bong(??da xi man na da)yi (/ga) ou sm ni da .ma wu yu gam si lew sm ni da
祝你们演出顺利,友谊万岁。연출이 잘될길 기원하며 ,우정 만세.(这两句话连着写 翻译起来 觉得有些别扭 )yen chui yi zari duei gir gi wen ha mae,wu zeng man xie
大家除了喜欢您扮演的俞林,很喜欢看金龙麟主演的《留在心中的人》。
우리는 당신??이
祝你们演出顺利,中朝之间深厚的友谊万岁。
연출이 순리롭기를 기원하며 중국과 조선지간의 두터운 우정 만세를 기원합니다.yen chui yi sun li luou gi ler gi wen ha meu zong gu gua zo ji gan ei du tu te wun wu zeng man xie ler gi wen ham ni da.
卖花姑娘感动了一代人,包括我们这代人,您还是那么美丽。
<꽃파는 처녀>는 一代人을 감동시켰을뿐만아니라 우리 这代人도 감동시켰습니다.당신??은 아직도 예쁩니다.GUW PA NEN CE NIU NEN ER GAM DONG XI KEW SIR BUN MAN A NI LIA WU LI DOU GAM DONG XI KEW SM NI DA.DANG XIN??EN A JIW DOU YE BUN NI DA.
山水相依的邻国,鲜血凝成的友谊,万岁。
산수가 련결되여있는 이웃나라,피가 凝成된 우정, 만세.SAN SU GA LEUN GER DUEI YE YIM NEN YI WUW NA LA ,PI GA DUAN WU ZENG ,MAN XIE

有些地方不太会 呵呵 我也只是个初中生,懂的有限 既然要的是纯朝鲜语,那也没法查韩国的工具书了 应该都对 希望能帮上你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-02
谢谢(고맙습니다.감사합니다.)发音:go map se mi da. gam sa ham mi da.
不客气(괜잖습니다.)发音:guean cha sem mi da.
您好(안녕하십니까? ) 更准确。
中朝友谊万岁:중조우의만세 发音:zong zo wu yi man se.
您好,非常荣幸能听你们的音乐会,很高兴见到敬爱的崔三淑老师,
(안녕하십니까?여러분의 음악회를 듣게되서 매우 영광입니다.최삼숙선생님을 만나게 되서 정말 기쁩니다.) an neng ha sip mi gga ? yo ru
第2个回答  2009-09-03
北方喜欢用안녕하십니까
第3个回答  2009-09-03
미치..이걸 변역 해달라는거나 변역하는거나..
相似回答