请将日文翻译成中文

写真ありがとうございます。云の影が草原に映っているところは、雄大さを感じま
す。

天気がよくて本当によかったですね。

8/19~8/23は本社への报告のために、东京に出张です。常州に1ヶ月居て、东京がど
う感じられるのか逆の楽しみでもあります。

北上で使っていたミニコンポをTRCZ宛に送付するつもりです。7~8年使っている古い
ものですが、爱着があるのでこちらのアパートでも音楽を楽しみたいと思っていま
す。通関でトラブルがあるかもしれませんが、最悪の场合は廃弃処分でもかまいませ
んので、よろしくお愿いします。

谢谢你给我的照片。云影映在草原上,给人以雄伟的感觉。
天气不错真的是太好了。
为了给公司写份报告,8月19日到8月23日我去东京出差。在常州住了一个月后,来到东京有种不一样的乐趣。
打算把我在北上用过的迷你音响送到TRCZ宛。虽然是用了7,8年的旧东西了,但是因为很喜爱,也想在这边的公寓里用它享受音乐的乐趣。(邮寄迷你音响的时候)在海关也有可能遇到麻烦,最坏的情况下废弃也没关系。拜托了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-11
谢谢你的照片。云的影子照映在草原的时候,总是感到雄伟。

天气很好,真的很好啊。

为了向本公司报告,8.19-8.23会去东京出差。在常州住了一个月,东京会怎么想呢?反过来有这样的乐趣。(这个人应该是东京人,本来东京是他的故乡,现在却因为出差才去5天,而在常州住了一个月,现在作者想东京会怎么想呢,觉得很有趣)

打算给TRCZ发送在北上(日本地名)使用的迷你小型立体音响组合。虽然是用了7,8年的旧物,因为留恋所以我想这里的公寓也想享受音乐。(这个人很喜欢拟人啊)。也许报关的时候会有纠纷,最坏的情况也只有扔掉了,这样也没关系,请多关照。
第2个回答  2009-08-11
照片谢谢。云的影子在草地里(上)映照的地方,感到雄伟ma
做。

天气好真的好。

8/198/23为了对总社的告的,京都是出来。常州在,京都do
u能觉得逆的乐趣也有1个月。打算给TRCZ发送由于

北上使用的Mini Compo。是78年使用着的旧的
东西,不过,想因为有到达这边的公寓也享受音乐现在
做。报关说不定有纠纷,不过,最坏的合废弃处分也介意因为不,请多关照愿在做。
第3个回答  2009-08-11
谢谢你的照片。草地上映照的云影让人感到雄伟。
天气真的很好。
8月19日至23日由于总社的报告,我要出差去东京。在常州住了一个月,所以在东京也可以感受到相反的乐趣。
相似回答
大家正在搜