首先没有despite of这个写法。有in spite of。
despite和in spite of只是形式不同。一个是单词,一个是短语。但是意思都是尽管,虽然,不顾的意思。后面都是接名词或者名词短语。
举例:
In spite of great peril, I have survived
虽然处境非常危险,我还是挺过来了。
The National Health Service has visibly deteriorated,despite increased spending.
尽管支出在增加,但国民医疗保健服务的质量却明显下降了。
扩展资料:
despite
英 [dɪˈspaɪt] 美 [dɪˈspaɪt]
prep:不管;虽有;尽管(自己)不愿意;不在乎
n:侮辱;憎恨;怨恨;轻蔑的拒绝或不承认
举例:
1.Despite a thorough investigation,not race of Dr.Southwell has been found.
尽管进行了彻底的调查,还是没有发现索思韦尔博士的任何踪迹。
2.Despite myself,Harry's remarks had caused me to stop and reflect.
哈里的话让我不由自主地停下来细想。
没有despite of,这个是错误的表达。
只有inspite of .despite=(in )despite of=in spite of
尽管;不顾,都跟单词或者短语.
例如:He went out despite (of ) the heavy rain."despite"后面接的一定是名词,例子:Despite all our efforts ,we still lost the game.尽管我们做了全部的努力,但还是输了游戏.
"inspite of"后面也是名词,例子:inspite of all our efforts ,we still lost the game .意思是一样的。
扩展资料
despite
释意
英 [dɪˈspaɪt] 美 [dɪˈspaɪt]
prep:不管;虽有;尽管(自己)不愿意;不在乎
n:侮辱;憎恨;怨恨;轻蔑的拒绝或不承认
例句
1、Despite a thorough investigation,not race of Dr.Southwell has been found.
尽管进行了彻底的调查,还是没有发现索思韦尔博士的任何踪迹。
2、Despite myself,Harry's remarks had caused me to stop and reflect.
哈里的话让我不由自主地停下来细想。
3、The National Health Service has visibly deteriorated,despite increased spending.
尽管支出在增加,但国民医疗保健服务的质量却明显下降了。
参考资料来源:百度百科:despite
本回答被网友采纳"despite"和"despite of"是表达相同含义的词组,它们有以下区别:
1. 释义区别:
- Despite:表示尽管、不顾、不管。
- Despite of:该短语是"despite"的错误形式,不常用。
例句:
- Despite the rain, we went for a walk in the park.
(尽管下着雨,我们还是去公园散步了。)
2. 用法区别:
- Despite:通常作为介词出现,后面接名词或名词短语。
- Despite of:不常用,应该使用"despite"。
例句:
- He attended the meeting despite his busy schedule.
(尽管他的日程很忙,他还是参加了会议。)
3. 使用环境区别:
- Despite:可在各种正式和非正式场合中使用,用于表达尽管存在某一情况,但仍然发生或进行某事。
- Despite of:几乎不常用,不推荐使用,应使用"despite"。
例句:
- Despite the difficulties, they managed to complete the project on time.
(尽管遇到了困难,他们还是设法按时完成了项目。)
4. 形象区别:
- Despite:强调在某种情况下,仍然做某事或达到某种结果。
- Despite of:不常用,不推荐使用。
例句:
- She remained calm despite the chaotic situation around her.
(尽管周围情况混乱,她仍保持冷静。)
5. 影响范围区别:
- Despite:可以涉及到各个领域,在语言中使用广泛。
- Despite of:不推荐使用,应使用"despite"。
例句:
- She pursued her dreams despite all the obstacles she encountered.
(尽管遇到了诸多阻碍,她仍然追求着自己的梦想。)
值得注意的是,"despite of"在正式的英语写作和口语中较为不准确和罕见,正确的表达方式是使用"despite"。
"Despite" 和 "despite of" 都表示尽管或不顾某种情况或条件。然而,"despite" 是常用且正确的表达方式,后面直接跟名词或名词短语,适用于口语和书面语。而 "despite of" 是不正确的表达方式,在标准英语中不常用,应避免使用,可以改为使用 "despite"。
大家可以先看下面的表格了解一下 despite和despite of 吧:
- despite:是一个介词,后面直接跟名词或名词短语,表示尽管或不顾某种情况或条件。常用于正式和书面语。
- despite of:是一个介词短语,后面也跟名词或名词短语,表示尽管或不顾某种情况或条件。然而,在标准英语中不常用,通常被认为是不正确的表达方式。应改为使用 "despite"。
- despite 是常用的正确表达方式,符合标准英语的语法规则和习惯用法。
- despite of 被认为是不正确的表达方式,应避免在书面和正式场合使用。
Correct: She achieved success despite her difficult upbringing.(尽管她的成长环境困难,她取得了成功。)
- despite 后面直接跟名词或名词短语,构成简洁明了的句子。
- despite of 后面跟名词或名词短语,使句子结构显得多余和啰嗦。
He continued his journey despite the bad weather.(尽管天气糟糕,他继续旅行。)
He continued his journey despite of the bad weather.(不常用的表达方式)
- despite 是常见且适用于口语和书面语,被广泛接受。
- despite of 虽然在一些方言或口语中可以听到,但在标准英语中不被推荐使用。
She finished the project on time despite her busy schedule.(尽管时间紧张,她还是按时完成了项目。)
She finished the project on time despite of her busy schedule.(不常用的表达方式)