《王恭从会稽还》文言文翻译是什么?

如题所述

出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》,白话文如下:

王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。

白话文:王恭从会稽回来后,王大去看望他。看见他坐着一张六尺长的竹席子,便对王恭说:“你从东边回来,自然会有这种东西,可以拿一张给我。”王恭没有说什么。王大走后,王恭就拿起所坐的那张竹席送给王大。

既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。” 对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物。”

白话文:自己既没有多余的竹席,就坐在草席子上。后来王大听说这件事,很吃惊,对王恭说:“我原来以为你有多余的,所以问你要呢。”王恭回答说:“您不了解我,我为人处世,没有多余的东西。”

王恭轶事:

一次王恭与王忱一同到何澄里做客,但他们在席间闹得不和谐,王忱劝王恭饮酒,但王恭不喝,王忱坚持并强来,并各自拿起对方裙带。

王恭府中近千人都被叫来何澄处,而王忱虽然随从少但仍上前,两边似乎要打起来。何澄见此没有办法,只好坐在两人之间分开他们。因着权贵和财富而结交,古人认为是羞耻的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答