跪求!急要!帮忙翻译。高分悬赏、请文言文高手帮忙把真正的字翻译成文言文!!

叔叔送给我一个电子娃娃,它个头很大,或像一个小毛头,它肚子里装着一盘录音磁带,嘴上叼着一个奶头,奶头一拔掉,它就会大声的哭,我可喜欢它啦。
一天,我到阿姨家去,想把这个电子娃娃也带去。可是,我又觉得自己已经是三年级的学生了。抱着娃娃到处走,也太不好意思了。于是我找了一条围巾,把它盖在娃娃的身上离开了家。
我抱着娃娃挤上了公交车,车厢里的乘客多极了。大家挤来挤去,一下子,娃娃的奶头被挤掉了。
“呜哇。。。”娃娃放声大哭起来。我吓得连忙弯下身子,拨开乘客的脚跟,寻找起娃娃嘴上的奶头。
“谁让个作为给这个抱孩子的小妹妹?”一位售票员阿姨亮开嗓子喊道。这时,大部分坐着的叔叔阿姨纷纷起立让座。我拾起奶头,就被一位戴着眼镜的叔叔拉到他的座位上去。
“你妈妈也真是的!”坐在我后面的阿姨不满地说道,“让你这么一个小丫头抱着个小毛头出来,出了事可怎么办啊!”
“是阿!她妈妈的胆子也真够大的。”
这时候,我不好意思地说:“这不是小婴儿,它啊,是个电子娃娃。”说着,我掀起围巾来,把奶头插到电子娃娃的嘴里,娃娃这才停住了哭泣。周围的人看了,都禁不住哈哈大笑起来,车箱里充满了欢乐的笑声。

叔赠予电子人偶一,其身型略大,或若毛头,并有录音磁带纳于腹中,口衔乳,乳撤则哭,予爱之非常。
某日,予瞻姨,欲挟偶,然思及年已大矣,携偶周游,不无尴尬也。乃以围巾覆之,方带离。
予怀偶登车,车内人多,众摩肩擦踵,电子人偶口中所衔之乳脱矣,遂哭声至。予乃遍寻乳踪。
“有禅其位于怀婴之囡乎?”售票人吼于众人。而车内较吾年长者纷纷起坐禅位。而予寻得人偶之乳,为一戴得目镜之士拉至座位。
“汝母不善者甚矣!”予后位之女子言:“此小女携婴出,几无意外?!”
“然!其母大意!”
是时,予赧然,曰:“此非婴也!实为电子人偶也!”遂掀围巾与众人观,更以义乳复衔其口,人偶哭始住。众人明之,遂大笑。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-20
恕区区直言,小学的作文,翻译成文言文反而没意思,因为文言文从一开始就是 那些老学究为了糊弄一般人才发明的,不是所有东西用文言说出来都好的
相似回答