请问谢谢您的观看用日语怎么说?

如题所述

几乎没有日本人会说这句话。日本人特谦虚,被人夸奖了一般都说:
1)哪里哪里,没那回事
いいえ、そんなことはないですよ。/いいえ、とんでもないです。
2)没什么了不起的
たいしたことはないですよ。
如果你说谢谢夸奖,日本人可能会吓一跳,一是觉得你太不谦虚了,再就是意识到你是外国人,日语不地道。所以最好别说这句话。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-04
如果是看电视节目的话
ご覧(らん)になっていただき、诚(まこと)にありがとうございます。

如果是参观的话
ご见物(けんぶつ)、诚(まこと)にありがとうございます。本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-09-29
最地道、最通用的就是ありがとうございました。
翻译不要生搬硬套。比方把“身体好”翻译成英语不必要说:body is well,直接来个well就OK了。
第3个回答  2009-09-29
ご観覧ありがとうございました
第4个回答  2009-09-29
直接,有难うございました。
所有服务行业,都可以这么说的。
相似回答