第1个回答 2020-11-17
勺子 vs 调羹
南方人说勺子,北方人说调羹,北方人说的勺子,在吴语区被称作调羹或者瓢羹,而吴语区的勺子,是那种煮汤用的大勺子,不小心南方人就会被误以为“饭量很大…啦!更有西北人说“勺子”一般都指精神有问题的傻子!
走一个 vs 走一走
北方人的“走一个”:以前北方人喝酒,杯不论大小,如果说:走一个。那就要干杯了,我的意思是杯子里的酒全喝了
一头雾水的南方人有可能会以为是想饭后走一走。
第2个回答 2020-11-17
南北方语言差异的例子太多了,不说南北的方言各不相同,南方普通话发音,基本都不怎么卷舌,还有前鼻音后鼻音那些也不怎么分,而北方普通话发音都喜欢卷舌,北京还有儿话音。
第3个回答 2020-11-17
南北方语言的差异的例子有很多,最主要是北方的说话和语言都比较豪爽,南方就比较细腻一些本回答被网友采纳
第4个回答 2020-11-17
这个太多了,比如山西说小孩,容易说成鞋子,而北方就是小孩,或者南方叫做聊天,北方可以是唠嗑