我译经典老歌——Sealed With A Kiss(以吻封缄)

如题所述

第1个回答  2022-07-03
演唱:Brian Hyland

译文、配图摄影:真念一思

歌曲简介:

中文译名:《以吻封缄》极具浪漫色彩,叙离别之情,却不伤感;道分手之苦,却不低沉。别离时浓浓的不是离愁,而是浪漫。 其明快中略带忧伤的旋律,充满留恋的歌词加上 Brian Hyland那凄婉的,纯粹的嗓音不知唱出了多少好友,恋人之间" 欲走还留 "的心情。

《Sealed with a kiss》是一首极具浪漫色彩的歌曲,夏天来临,主人公要与心爱的人分开一段日子,漫漫长夏,孤独又凄清,但主人公要把空虚填补:他要把每夜之梦写成书信,并以吻封缄,寄给自己心爱的人。第二节用几个排比句子,幻想心上人不在的日子却处处见到她。见到她沐浴在阳光里,这是视觉在起作用;听见她的声音传遍各个角落,这是听觉在起作用;他要跑过去温柔地拥抱她,这是触觉在享受。但这只是男主人公的幻觉,不过也是伟大爱情的表现。

原唱歌手简介 : 布赖恩·海兰

1960年,年仅16岁的纽约布鲁克林"法兰克林"中学学生布赖恩·海兰刚刚加盟Kapp公司,就因主唱《黄色圆点花纹小小的比基尼》一举成名,并登上歌曲排行榜首位。海兰为这家公司还出了一张唱片《Four Little Heels》,进入排行榜第73位。后来他撕毁合同,和ABC派拉蒙唱片公司签了约。录了些不温不火的热门曲如:《Let Me Belong To You》、《Ginny Come Lately》等。1962年夏天,他的一支《Sealed With A Kiss-以吻封缄》到达排行榜的第3位。随后他还为菲力浦和Dot唱片公司录过音。最后进入排行榜第三位的是他1970年加盟Uni 唱片公司后翻唱Impressions演唱组的《Gypsy Woman-吉普赛女郎》

更多精彩内容,尽在专题: 我译经典老歌

不断更新中,敬请关注赐教!
相似回答