嘉山怀古译文翻译及注释

如题所述

嘉山怀古译文翻译及注释如下:

嘉山怀古

古木向天眠,疏星点夜泉。

寒云低水阁,暮雨闭松烟。

野响何时绝,乡心岂有还。

译文:

古老的树木朝天伸展,稀疏的星星点缀夜泉。

寒冷的云低垂在水阁,黄昏时的雨雾笼罩松林。

野外的回声何时消散,故乡的思念是否还在。

注释:

1、古木向天眠:

这里的“古木”指的是嘉山上的古老树木,它们伸展向天空,睡眠的姿态显示出岁月的沉淀和寂静。

2、疏星点夜泉:

夜空中星星稀疏地点缀在泉水上,形成了美丽的景象。这里的“夜泉”可以视为嘉山上的泉水。

3、寒云低水阁:

在嘉山上,冷冽的云朵低垂在水阁上方,给人一种冷寂的感觉。这里的“水阁”指的是山上的建筑物。

4、暮雨闭松烟:

傍晚时分,雨水和松树的烟雾交织在一起,营造出一种封闭和模糊的氛围。这里的“松烟”可以理解为松树散发出的轻烟。

5、野响何时绝:

嘉山的野外回响声何时会停止?这句话表达了白居易对故乡的怀念,希望回响声永远存在。

6、乡心岂有还:

白居易对故乡的思念之情是否还在?他怀念故乡的心情无法消逝。

拓展知识:

白居易是唐代著名的文学家和政治家,他的诗作在文学史上具有重要地位。嘉山怀古是白居易创作的一首山水田园诗,通过对嘉山的景物描写,表达了对故乡的怀念之情。诗中运用了生动的意象和感性的语言,展示了白居易独特的诗学风格和对自然的热爱。

这首诗不仅在艺术上具有独特的价值,还反映了白居易对家乡的眷恋和思乡之情。通过阅读和赏析这首诗,我们能够感受到白居易对故乡的深深思念,以及他对自然和美的敏锐观察和表现能力。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜