王肃字子雍文言文翻译

如题所述

第1个回答  2022-09-28

1. 阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)B、劝:受到勉励.译文:做官的思想就会受到鼓励.(2)①表现的是简政措施;⑤表现的是 *** 要重视信用;⑥是表明减轻百姓徭役对治国的益处.(3)A、“王肃的反对而罢休,曹真专权后和王肃关系也很紧张”错误,从原文第二段的具体内容可以得知,是曹爽专权后和王肃关系紧张.故选A.(4)①禄厚:俸禄丰厚;费鲜:开支就会少;劝:鼓励.句子翻译为:官员很少,但是俸禄丰厚,那么国家的开支就会少,做官(或从政)的思想就会受到鼓励.②息疲民:让疲惫成不堪的百姓得到休息;稼穑:耕种.句子翻译为:努力(或致力于、追求皆可)积蓄财物让疲惫成不堪的百姓得到休息,(甚至)比减少徭役让他们辛勤耕种更重要.③傥:倘若;令:法令;期:按期,如期.句子翻译为:臣(我)认为从今以后,倘若再征用百姓,应当明确征用的法令,让他们一定要按期(或如期)服役.答案:(1)B (2)C (3)A(4)①官员很少,但是俸禄丰厚,那么国家的开支就会少,做官(或从政)的思想就会受到鼓励.②努力(或致力于、追求皆可)积蓄财物让疲惫成不堪的百姓得到休息,(甚至)比减少徭役让他们辛勤耕种更重要.③臣(我)认为从今以后,倘若再征用百姓,应当明确征用的法令,让他们一定要按期(或如期)服役. 附参考译文:王肃字子雍,他的父亲是王朗.太和四年,大司马曹真征伐蜀国,王肃上疏说:“以前志书上有记载,‘千里运送军粮,士兵面有饥色,要等到砍柴打草以后再去煮饭,士兵们不可能隔夜吃饱’,这说的是在平坦的道路上行军的情况.现在又加上连绵大雨,山高坡滑,士兵们被地形所迫不能前进,粮食相距遥远很难供应,这实在是行军的最大忌讳.百姓知道皇上因为下雨造成道路艰难的缘故,让士兵们休息,以后有战事,再趁势使用他们,这叫做‘心甘情愿地冒险,百姓就会舍生忘死’了.”曹真于是停止发兵.又上疏陈述政事的根本:“应当撤销那些没有事干的职位,减少不需急发的俸禄,取消不事耕作而食者的费用,裁减办事拖沓的官员.官员很少,但是俸禄丰厚,那么国家的开支就会少,做官的思想就会受到鼓励.各自施展自己的才能和力量,不会相互依赖.让官员们陈述政绩,公开地考核他们的功绩,他们能否胜任本职,皇上选拔官员就会心中有数.景初年间,大建宫室,因此百姓误了农业生产,官府又不守信用,处以死刑仓猝.王肃呈上疏奏说:“大魏承继百王的君位,百姓很少,战争没有停息过,确实应当让百姓休养生息并让他们过上长久的安宁日子.努力积蓄财物让疲惫不堪的百姓得到休息,(甚至)比减少徭役让他们辛勤耕种更重要.现在宫室没有建成,建国的大业没有完成,由水路调运粮食,辗转供应.所以民工被劳役弄得很疲惫,农夫离开他们的田地,种粮的人少,吃粮的人多,陈粮已经吃完,新粮没有接继得上.臣恳切地希望陛下发出福音,下达圣明的诏书,深切地怜悯服役者的疲劳,多多同情广大民众的生活不充裕,挑选那些身体强壮的人,让他们服役一期就更换,让那些服劳役的人都知道休息替代会有一定的日期,那么就没有不高兴去做事的,即使劳苦也不会埋怨了.这样粮仓里会有多余的粮食,百姓会有剩余的劳力,用这样的办法来建立功业,什么功业不能建成?信用对于老百姓来说,是国家的大宝.臣认为从今以后,倘若再征用百姓,应当明确征用的法令,让他们一定要按期服役.假如有事要继续征用,宁可再另外征调,也绝不要失去信用.凡是陛下临时执行刑罚的,都是有罪的官吏,是应当判处死刑的人.可是广大百姓不知道他们的罪行,认为是处理仓猝.所以希望陛下将他们下交执法官员,让执法官去揭露他们的罪过.正始元年,王肃调出朝廷担任广平郡太守.因有公事征召他回朝,任命他为议郎.当时大将军曹爽独揽大权,任用何晏、邓飏等人.王肃与太尉蒋济、司农桓范谈论到当时的政治,王肃严肃地说:“何晏这类人就是弘恭、石显之流,还用得着称道他们吗?”曹爽听说后,告诫何晏等人说:“你们都应当谨慎!公卿已将各位比作前代的恶人了.”王肃因与祭祀宗庙的事有牵连而获罪被免官.后来担任光禄勋.。

2. 王肃字子庸年十八从宋忠读

王肃不仅在经典的注释上与郑学针锋相对,并取得官方学术地位。同时,为了进一步表明自己的思想观点,也为他的思想确立理论根据,他借“圣人”孔子及其子孙之口,伪造《孔丛子》、《圣证论》。这些言论虽然大多出自前人之书,看似抄录,却有不少改动,有许多他自己的话。他用圣人的话来立论,是儒家经典地位尊崇形式下的一种手段;是借圣人之口说自己想说的话。

他在《孔子家语》《孔丛子》中,从各个不同角度来论述治国思想、方法,以及用人等重大问题。而在尊崇孔子儒学的名义下,把道家无为而治的思想包含进去,成为新时代新思想的融合体,这也是王肃在学术上压倒郑玄,能够列于学官的重要原因之一,它反映出经学向玄学过渡的时代思想特色。

王肃除了注释经典,伪造《孔丛子》之外,他在政治生涯中,还针对时事,频频向统治者建议,又表现出儒家入世的积极态度。王肃的学术活动不仅使人们怀疑郑玄经学的权威性,更影响了王弼、何晏等魏晋玄学的代表人物。他从统治阶级的利益出发,为维护传统的儒家学说,把道家的天道观和无为而治的政治思想融合到儒家中来,反映出汉魏之际的儒学向道家学说靠拢,可以说是学术风气转变的先导。[15]

政治主张

王肃曾以散骑常侍领秘书监近十年。当时魏武帝曹操置秘书令,由少府统管,此体制对发展图书事业多有不便,他出任秘书监一职后,上表认为:秘书职相比尚书、御史、谒者三台更为亲近君主,中书郎地位在尚书丞、尚书郎上,秘书郎就应该在尚书郎下,否则应该在侍御史之下;秘书郎俸禄都是四百石,升职应该等同于尚书郎,外出就应该任郡太守,这是陛下尊崇儒术的圣旨也。自王肃为秘书监后,才不属少府管理,提高了秘书监的地位,以致后世称此职为为美职。[16]

王肃一生仕宦,为帝王近臣,身居庙堂之高,言路通天,多有奏议,屡屡议政献策于内廷,为魏政权建设功绩颇显。其治国安邦的一系列政治主张,如“轻徭役”、“安百姓”、“慎刑罚”、“重信用”、“倡节俭”、“简宫室”等等,既是当时社会状况所必需,也体现了王肃对孔子思想的继承,促进了国家的稳定和发展。这些主张,对东汉末遭受战乱、陷于民不聊生境地的老百姓是有益的,在一定程度上对社会安定起到了作用。[15]

3. 文言文翻译

试译之:

祖莹八岁的时候,就能诵读《诗》、《书》;十二岁时,已经是中书监(朝廷办的学堂)的学生。爱好学习学沉迷于书,日夜不停的读书,他的父母怕他这样会养出病来,劝阻他多次都不听。经常在灰烬中藏火种,赶走书童仆人,等到父母都入睡之后,点起灯来读书,用衣服棉被遮掩窗户,怕漏出光来,被家人察觉。因此名声很大,亲戚们都称他为“圣小儿”。尤其爱写文章,中书监的老师高允经常赞叹说:“祖莹的才能,不是别的学生能比得上的,将来会达到很高的成就。”

当时中书监的博士张天龙讲授《尚书》,被选为都讲(学官名)。学生们全都到齐了,只有祖莹夜读了一夜书,非常疲劳困乏,不觉天已经亮了。马上就要开讲了,于是误拿了同宿舍学生赵郡(地名)人李孝怡的《曲礼》这部书坐到座位上。张博士非常严厉,祖莹不敢回去取书(《尚书》),于是把《曲礼》放在面前,背诵了三篇《尚书》,没有漏掉一个字。讲完课,李孝怡感到惊奇,告诉了博士,整个学堂的人都很震惊。后来汉高祖听说了他,召进宫里,让它背诵五经里边的文章和句子,并说明大致意思,皇帝很赞叹欣赏他。祖莹出离去后,高祖和卢昶开玩笑说:“从前(黄帝)把共工流放到幽州这么北边边远的地方,怎么突然出来这样一个小孩?”卢昶回答说:“可能是因为这样的世道才有这样的才能。”祖莹因为才能和名气大封为太学博士,征聘为司徒、彭城王刘勰的法曹行参军(官职名)。高祖转头对王勰说:“萧赜任用王元长做子良法曹,现在我为你任用祖莹做法曹,岂不是旗鼓相当吗?”又颁令做刘勰的书记官。祖莹和陈郡人袁翻一样杰出有名,当时人们说他们俩:“在京师里潇洒的是袁翻和祖莹,在洛中倜傥的是祖莹和袁翻。”又升职到尚书三公郎(官名)。尚书令王肃曾经在尚书省中朗诵《悲平城》这首诗:“悲平城,驱马入云中。阴山常晦雪,荒松无罢风。”彭城王刘勰非常赞叹这首诗的美妙,想让王肃在朗诵一遍,却误说成了:“王先生你朗诵的表情性格,声音韵律都很好,能不能在朗诵一遍《悲彭城》这首诗。”王肃因此对刘勰开玩笑说:“怎么把《悲平城》说成《悲彭城》了?”刘勰露出惭愧的表情。祖莹当时在场,随即就说:“其实有《悲彭城》这首诗,王先生您只是没见过罢了。”王肃说:“能不能朗诵一下?”祖莹应声回答:“悲彭城,楚歌四面起。尸积石梁亭,血流睢水里。”王肃非常赞叹欣赏他。刘勰也非常高兴,退席之后对祖莹说:“你真是神嘴呀。今天要不是你,差点没被吴国的小子(指王肃)取笑了。”

4. 【求文言文翻译开头是柳庆远,字文和,河东解人.要全文啊】

柳庆远(458—514),字文和,河东解人也.伯父元景,宋太尉.庆远起家郢州主簿,齐初为尚书都官郎、大司马中兵参军、建武将军、魏兴太守.郡遭暴水,流漂居民,吏请徙民祀城.庆远曰:“天降雨水,岂城之所知.吾闻江河长不过三日,斯亦何虑.”命筑土而已.俄而水过,百姓服之.入为长水校尉,出为平北录事参军、襄阳令.主高祖高祖之临雍州,问京兆人杜恽求州纲,恽举庆远.高祖曰:“文和吾已知之,所问未知者耳.”因辟别驾从事史.齐方多难,庆远谓所亲曰:“方今天下将乱,英雄必起,庇民定霸,其吾君乎?”因尽诚协赞.及义兵起,庆远常居帷幄为谋主.中兴中兴元年,西台选为黄门郎,迁冠军将军、征东长史.从军东下,身先士卒.高祖行营垒,见庆远顿舍严整,每叹曰:“人人若是,吾又何忧.”建康城平,入为侍中,领前军将军,带淮陵、齐昌二郡太守.城内尝夜失火,禁中惊惧,高祖时居宫中,悉敛诸钥,问“柳侍中何在”.庆远至,悉付之.其见任如此.霸府建,以为太尉从事中郎.高祖受禅,迁散骑常侍、右卫将军,加征虏将军,封重安侯,食邑千户.母忧去职,以本官起之,固辞不拜.天监二年,迁中领军,改封云杜侯.四年,出为使持节、都督雍、梁、南、北秦四州诸军事、征虏将军、宁蛮校尉、雍州刺史.高祖饯于新亭,谓曰:“卿衣锦还乡,朕无西顾之忧矣.”七年,征为护军将军,领太子庶子.未赴职,仍迁通直散骑常侍、右卫将军,领右骁骑将军.至京都,值魏宿预城请降,受诏为援,于是假节守淮阴.魏军退.八年,还京师,迁散骑常侍、太子詹事、雍州大中正.十年,迁侍中、领军将军,给扶,并鼓吹一部.十二年,迁安北将军、宁蛮校尉、雍州刺史.庆远重为本州,颇历清节,士庶怀之.明年春,卒,时年五十七.诏曰:“念往笃终,前王令则;式隆宠数,列代恒规.使持节、都督雍、梁、南、北秦四州郢州之竟陵司州之随郡诸军事、安北将军、宁蛮校尉、雍州刺史、云杜县开国侯柳庆远,器识淹旷,思怀通雅.爰初草昧,预属经纶;远自升平,契阔禁旅.重牧西籓,方弘治道,奄至殒丧,伤恸于怀.宜追荣命,以彰茂勋.可赠侍中、中军将军、开府仪同三司,鼓吹、侯如故.谥曰忠惠.赙钱二十万,布二百匹.”及丧还京师,高祖出临哭.子津嗣.初,庆远从父兄卫将军世隆尝谓庆远曰:“吾昔梦太尉以褥席见赐,吾遂亚台司,适又梦以吾褥席与汝,汝必光我公族.”至是,庆远亦继世隆焉.。

5. 文言文翻译

楚庄王执政三年,没有发布过命令,没有处理过政事。右司马侍座,用隐语对庄王说:“有一只鸟订饥斥渴俪韭筹血船摩栖息在南边的土丘上,三年不展翅,不飞不鸣,默然无声,这鸟该怎么称呼?”庄王说:“三年不展翅,是用来长羽翼的;不飞不鸣,是用来观察民众的习惯。虽然没有起飞,一飞必定冲天;虽然没有鸣叫,一鸣必定惊人。”

从那以后,齐威王就到各地去视察。看到称职的大夫,就给予奖励;对一个破坏生产的河地大夫,扔进油锅处死。接着,他又严格整顿军队,打败了入侵的魏国军队。

6. 【阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)D 冯异用黄金求谒太后.干:求谒.(2)D ①指的是他回避亲嫌;②指的是他为人正直,喜欢据理力争;④不是他所做的事情.(3)B “奏请皇上留下张府君留在凤翔”,是皇上下诏叫张保雍去凤翔,而寇莱公上奏请求将其留下.(4)①比:等到;载:用船装;以为:把…作为;故:惯例,旧例.句子翻译为:却把所买的碳实际还留在百姓家不放在官仓,等到要运走时,就直接去取来装船,把它当作惯例.②甚:超过;曲折:是非对错;虑:审讯;明:查明.句子翻译为:骆与京比欧阳颖还要残暴,百姓不敢争是非对错.张保雍亲自前往审讯,于是查明他们被诬蔑.答案:(1)D 干:求谒.(2)D(3)B(4)①却把所买的碳实际还留在百姓家不放在官仓,等到要运走时,就直接去取来装船,把它当作惯例.②骆与京比欧阳颖还要残暴,百姓不敢争是非对错.张保雍亲自前往审讯,于是查明他们被诬蔑.参考译文: 府君名保雍,字粹之.景德二年考中进士.担任山阴主簿,因为有治理的才能而名声远扬.提点刑狱皇甫选上奏了他的事迹,做了大理评事,监尉氏酒.第二年,做了三泉县知县,因为旧例,可以穿五品服到达.到了以后感叹说:“我常常想要做的事情,现在可以试试了.”三泉县因为他的治理得力而闻名. 丞相李迪镇守永兴,结交府君自我称赞,于是在他的军府里做通判.李公离开后,寇莱公代替了他.皇上下诏叫张府君到凤翔,莱公向来了解他的贤能,于是上奏请求留下他.事有利害,没有不争辩的,听从他的意见才停止.皇上下诏表扬了他,升为殿中丞.钱惟演、李士衡推荐他荐辅佐益州州政,避因亲属而徇私的嫌疑没有接受.担任太常博士,不久替换到了晋州.当今皇上即位的时候,他以屯田员外郎的身份知汉州.一日夜间四个士兵到衙门举报禁兵两营叛变.佐吏害怕,成批地进入衙门,府君慢慢地出来,唯独抓住这四个士兵拷打,快速作出诬告的状词,并且在两营中公布来使他们安定..到天亮时审问知道是这四个士兵四卒与军队中的人合谋,于是把他们和同谋的九个人遂及同谋者九人杀死后弃尸于市口.于是上奏说蜀地守边士兵长久在一起,往往会叛变.可以通过使臣来这里代替他们,这个习惯一直保持到今天. 提升为都官,回朝,庄献太后当面表扬了他.冯异用黄金求谒太后,得到监管鄂州税收的事情,知州欧阳颖侍奉他非常恭敬.武昌置场中买民炭,常常管理先写入文书作为凭证,却把所买的碳留在民家不妨在官仓,等到要运走时,就直接去取来装船,成为惯例.欧阳颖残暴,又想要(用此)来资助他的反叛的图谋,派人审查这件事,因为犯了盗窃罪要被处死的有十八人.府君从荆南乘单船,六日夜到鄂州,为他们伸雪冤屈,鞭笞了几个看守的官吏罢了.同时,汉阳百姓贩茶,骆与京诬告百姓反抗检查,按照法律有二十人应当判处死刑,受到牵连的有一百多人,骆与京比欧阳颖还要残暴,百姓不敢争是非对错.张保雍亲自前往审讯,于是查到他们被诬蔑,二十人得以不判处死刑,受到牵连的人也得以赦免. 汉阳以长江为城,洪水到了堤就被毁,每年都调柴禾石头,征发百姓修理,民工四千人,两县因为这个穷困不堪,府君亲自看护修理,省一半工费,堤修好一直后到今天一直完好.升为祠部郎中,满一年,调为两浙转运使,巡行到婺,找到婺地守官的罪证,留下来审查他.没有完成就一病不起.。

相似回答