再见;【안녕!//안녕히!//또 만나요.// 안녕히 가세요.// 안녕히 계세요......】
안녕!//안녕히!=>安宁,再见。
또 만나요.=>再见,明天见。
안녕히 가세요.=》再见。请你慢走。
안녕히 계세요=》再见。请你留步。
虽然说得不一样,但是都含有再见的意思,只是说话的时候,分别用就行了。
非常非常=》대단히//굉장히//매우 //몹씨//아주........都含有非常的意思。
追问再见
追答不一样,对长辈要说敬语。同龄人的话,如果不熟的话,也用敬语,但是熟了之后就不用了。
长辈 : 안녕히가세요 An Nyeong Hi Ga Se Yo (这是敬语) (这是当你留在原地,而长辈离开的时候说的)
안녕히계세요 (这是当你离开,长辈留在原地,你说的)
同龄: 안녕 An Nyeong , 잘가 Jal Ga (有“好好走”的意思)(这两个是非敬语)
本回答被网友采纳