广东省内有三大方言:粤语,潮汕话和客家话。粤语是北方人通常认为的港腔,潮汕话则接近(只是接近)你们通常认为的台腔,客家话。。是中原土话。三种方言天差地别根据翘不翘舌来分辨,你让美美的潮汕妹子和客家妹子情何以堪!所以你没有办法根据特定的口音分辨他是不是广东人,而只能分辨他是不是说粤语的人。否则一个广东潮汕人会被你们认为是福建人或者台湾人呢(虽然我知道你们一定分不清港腔和台腔否则就不会有港台腔这种词出现了)单纯看粤语地区的人,当他们说话的时候,整体的发音部位都在靠后的地方,嘴形开合比较大,这种习惯也会延伸到他们讲普通话的时候,因此粤语母语的人说话会有一些鼻音感。至于如何辨别潮汕话和客家话为母语的人说普通话的特征我就无能为力了(虽然我勉强算是个不靠谱的客家妹子。。)。另外的建议是排除法。如果一个明显操有南方口音的人不犯湖南人江西人四川人福建人通常有的口音错误,那大概率是广东人。。。但其实这也是有偏差的,因为部分广西人也说白话呢。
广东人讲普通话句子时每个字都会「重读」。本来我也没发现,后来是天津室友告诉我我说话重音不对…(明明一直觉得我的普通话不错的说)…比如说我和她说「我看过一本亦舒的小说很好看」,她就不懂我说的「亦舒」是什么鬼(她肯定是知道这个作家的),因为我是按照拼音yi4shu1规矩地念出来的,但是她说yi是不应该读这么重的。
还有例子:「儿子」、「先生」……zi和sheng都不会轻声,都是按照注音原原本本念出来。
想了下原因,还是觉得和普通话使用率低有关。你们小学的时候念书都会经常被老师骂「不准拖长音来读」,因为小学的时候很喜欢这样读书「今——天——天——气——好——晴——朗」,特别是集体念书的时候。而除了上课读书会使用普通话,其余时间都在说粤语,没有一个说普通话的语境,所以导致了后来讲普通话都带有念书时代的影子。(拖长音读书必然会减弱轻声,把每个字都按照注音念出来)