“我不同意你的观点,但我誓死捍卫你说话的权利。”

这句话的英文版是什么?

I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it
摘自wikipedia.这句话是作家Evelyn Beatrice Hall写的,但是经常被误认为是Voltaire
In her biography on Voltaire, Hall wrote the phrase: "I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it" (which is often misattributed to Voltaire himself) as an illustration of Voltaire's beliefs.[2] Hall's quote is often cited to describe the principle of freedom of speech.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-24
I do not agree with what you have to say, but I'll defend to the death your right to say it.
---Voltaire本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-08-29
I no agree you's 观点,but I 誓die 捍卫you say 权利。
第3个回答  2012-10-27
这句话是:I do not agree with what you have to say, but I'll defend to the death your right to say it.
---Voltaire
第4个回答  2007-01-24
我不知道这个名言原本是怎样说的,但我翻译的是:
I can't agree with you on your viewpoint, but i defend your right to speak with my life 也许用agree to
相似回答