思密达是一个同音外来语,源自朝鲜语“습니다”,是一个常见网络用语。 在朝鲜语中,“습니다”是个语气词后缀,用作敬语。例如:
长辈问:你吃饭了吗?(밥을 먹었습니까?)
回答:吃过思密达(먹었습니다)
如果不加思密达,会被认为是不敬。
本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。
“思密达”最早见于中国电影《集结号》中,“前轱辘不转后轱辘转思密达”。“思密达”经常被恶搞,是为中国人搞笑的学韩国人讲话的一种符号。
请查阅百度百科
http://baike.baidu.com/subview/177343/6280460.htm#viewPageContent
追问喔