disease和illness有什么区别

如题所述

一、词义不同

1、disease

英 [dɪˈzi:z]   美 [dɪˈziz]  

n.疾病;弊端;不安

vt.传染;使…有病

2、illness

英 [ˈɪlnəs]   美 [ˈɪlnɪs]  

n.疾病;某种具体疾病;不健康

二、词语用法不同

1、disease用作不可数名词时,是“疾病”的通称。disease用作可数名词时,指某种具体的疾病。

disease引申可指对社会、心理方面有害的,有破坏性的或不健康的状态。

2、

illness是由ill加后缀ness构成的合成词,是“病,疾病”的意思,多指生病的状态。

illness强调疾病的种类时,用作可数名词; 表示抽象含义,强调生病的状况时,用作不可数名词。

after illness可指“病愈之后”,也可指“生病以后”。

三、词义辨析不同

1、disease n. 疾病

〔辨析〕指人类与动物的疾病或植物病害,多用于指具体的、感染所致的疾病。

〔例证〕He suffered from a stomach disease.

他有胃病。

2、illness n. 病,疾病

〔辨析〕通常指抽象的疾病,多指身体不适的时间或状态,但不用来指感冒、头疼之类的小病。

〔例证〕His grandfather is recovering from a short illness.

他祖父不久前生病,目前正在逐渐康复。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-05

区别在于具体含义,用法的不同。

1、illness 更强调“病人的主观感受”,而 disease 则偏向医生诊断出的“具体且客观存在的病症”。比如,我们会用搭配“mental illness”表示“心理疾病”,“terminal illness” 表示“不治之症”。

2、“illness”通常指“人身体或精神上的疾病”,很少用于描述“动物和植物生病”,除非说话的人把它看成和人一样有主观意识的生物。Disease 则可以用来描述各类具体的病症,包括人、动物和植物所得的疾病。

扩展资料

相关短语:

1、mental illness 精神病

2、serious illness 重大疾病

3、terminal illness 终期病患

4、state of illness 病况

5、state of an illness 病情

6、slight illness 小病;不适;头疼脑热

相关句子:

①It is said that relationship problems may cause stress-related illnesses.

据说,恋爱问题有可能引起和压力相关的疾病。

②Many women say they battled minor mental illness during pregnancy.

很多女性说她们怀孕期间曾与轻度心理疾病抗争。

③The flu, chickenpox and measles are all common infectious diseases.

流感、水痘和麻疹都是常见的传染病。

第2个回答  2009-02-14
disease, illness,sickness的用法区别

三者都可表示“疾病”,区别如下:

1. disease 表示“疾病”,通常指具体的“疾病”(可数)。如:

Most diseases could be wiped out. 多数疾病是可以消灭的。

I caught the disease from you. 这病我是从你那传染来的。

注:有时指疾病的总称(不可数),即通称的“疾病”。如:

Rats spread disease. 老鼠传染疾病。

Cleanliness helps prevent disease. 清洁有助于预防疾病。

2. illness 和 sickness 常可通用,它们主要用于表示生病的时间或因病(disease)导致的不健康状态等。如:

He can’t come because of illness. 他因病不能来。

He died after a long illness. 他死之前病了很久。

She is cheerful in spite of her illness. 她尽管有病,但还是快乐。

3. 用于医学上表示各种病称时,通常用 disease。如:

contagious diseases 传染病

English disease 气管炎

heart disease 心脏病

lung disease 肺病

a nervous disease 神经病

a sex disease 性病

skin disease 皮肤病 等等

注:有个别搭配也用 illness。如:

mental illness [sickness] 精神病
第3个回答  2018-07-06

disease:作为名词表示病;<植物>病害;<精神,道德的>不健全,<社会制度等的>弊病;作为动词表示使有病,使不健全,使不正常

illness:只能作为名词,表示病,疾病,身体不适,恶意等意思.和ill的用法相同,它不于同sick,例如:her mother is sick,但不能说her mother is illness.illness也就是说不能作表语.

扩展资料:

名词(Noun,简称n.),是词类的一种,属于实词,名词表示人、事物、地点或抽象概念的名称,名词同时也分为专有名词和普通名词。

名词格的种类:英语名词有三个格,即主格、宾格和所有格。其中个体名词表示某类人或东西中的个体,如girl(女孩)等;集体名词表示若干个个体组成的集合体,如audience(观众,听众)等;物质名词表示无法分为个体的实物,如water水等;抽象名词表示动作、状态、品质、感情等抽象概念,如work(工作),happiness幸福等。名词根据其可数性,可分为可数名词和不可数名词。

表语是说明主语的身份、性质、品性、特征和状态的,表语常由名词、形容词、副词、介词短语、动名词、不定式、从句来充当,它常位于系动词(be, become, appear, seem,look,sound,feel,get,smell等词)之后。如果句子的表语也是由一个句子充当的,那么这个充当表语的句子就叫做表语从句。

第4个回答  推荐于2017-09-22
都可表示“疾病”,区别如下:
1. disease 表示“疾病”,通常指具体的“疾病”(可数)。如:
Most diseases could be wiped out. 多数疾病是可以消灭的。

2. illnes通用,它们主要用于表示生病的时间或因病(disease)导致的不健康状态等。如:
He can’t come because of illness. 他因病不能来。

3. 用于医学上表示各种病称时,通常用 disease。如:
contagious diseases 传染病
English disease 气管炎

有个别搭配也用 illness。如:
mental illness [sickness] 精神病本回答被提问者和网友采纳
相似回答