实用翻译教程 英汉互译实用教程哪本好

RT
一本是 实用翻译教程
另一本是 英汉互译实用教程
多谢各位~

英汉互译实用教程符合自学者的要求,而且由于选材广泛,深入浅出,例句生动,练习较多,还可供大学英专学生和其他方面的读者作基本教材或参考资料使用,因而具有多用性。 本书的另一特色是它既努力继承华夏的优秀翻译理论遗产,也积极引进国外的一些新鲜翻译理论,如强调文化研究对于翻译的作用,重视语域理论在翻译中的运用。
冯庆华教授编写的《实用翻译教程》是一中非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。本教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、比较文学与翻译、回译与翻译以及文体与翻译等翻译欣赏与实践的方法;在附录里安排了《红楼梦》诗词与章回目录英译比较、《邓小平文选》中英文目录以及课余学习和翻译自学的推荐书目,这对大学师生和翻译自学者都有较高的参考价值。
应该说这两本书都是很好的翻译教材,但是在取舍问题上,就要看你个人的需要的,如果你是专业的翻译人员,或者希望将来从事翻译工作,我建议你选择实用翻译教程。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答