住院用英语咋说?为啥不是in the hospitol

如题所述

住院 

译:

1.be hospitalized

2.in hospital

例句

1.她得住院治疗一个时期。

She should be hospitalized for a period of time.  

2.医生建议让小孩住院。

The doctor advised hospitalization for the child.  

3.今天下午我们打算去看望一位住院的朋友。

This afternoon we're going to visit a friend in hospital

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-03-16
那是在医院的意思,在医院不一定是住院啊,比如工作,或者看病什么的
第2个回答  2017-03-16
in the hospitol是在医院的意思,要加上be动词追答

在in前面加上be

第3个回答  2017-03-16
住院 be in hospital; be hospitalized

in the hospitol是在医院里的意思追问

为什么不用the

第4个回答  2017-03-16
住院用英语咋说?为啥不是in the hospitol
be in hospital----住院
in the hospital----在医院里(例如医生和护士等,他们并不是住院)追问

那in hospitol呢

追答

in hospital指病人留医

第5个回答  2017-03-16
酒后驾车在中国很普遍,因此也造成了很多家破人亡的悲剧。现在,我开车就绝不喝酒,喝酒就绝不开车。afterdrinking。这样说也不错,但人家一看就知道你不是英语国家的人。酒驾的地道英语表达是Drunkdriving。在北京,晚上经常有警察在路上拦截过往车辆进行酒精测试,如果警察说:Pleasepullyourcarover.那是在叫你靠边停车。如果你对别人说:Igotpulledoverbyacop.意思就是:警察让我靠边停车!被警察罚款很多人会骂自己倒霉,这是通常会说:Ihadatoughbreak!(我真够倒霉的!)。现在有一个新兴行业就是汽车代驾服务,代驾司机的英语是thedesignateddriver.在这里我想介绍一下break这个词。它的动词意思主要是“打破”,名词的主要意思“休息”,比如开会时的会间休息一下,让大家喝点茶吃点水果或者甜点,用英语说就叫Teabreak,或者Coffeebreak。当你过马路时,要等待马路上没有车辆通过时再过去,用英语说就是waitforabreakintrafficbeforecrossingtheroad。但是,在英语口语里,break还有运气的意思。坏运气可以说bad/toughbreak,难得的好机会或者好运气可一说:big/luckybreak.
相似回答