marrychristmas和merrychristmas哪个是正确的

如题所述

Merry Christmas是正确的,表示圣诞快乐的意思!

Merry Christmas  圣诞快乐!

例句1:

Marry christmas and happy new year!

祝你圣诞快乐、新年快乐!

例名2:

The open letter indicates that the culture of west, like christmas, especially, has beengetting popular in china; people say 'marry christmas' to each other when they met, itmeans china has been turning into a society that is predominated by the culture of west.

这篇公开信,内容是这写的,西洋文化在中国已经从微风细雨,演变成狂风骤雨,尤其是耶诞节在中国的日趋流行;人们相逢互祝圣诞快乐,皆表明大陆正逐渐,演变成一个西洋文化主导的社会。

例句3:

I just wanted to wish you a merry Christmas.

我只想祝福你圣诞快乐。

扩展资料

圣诞节(Christmas)又称耶诞节、耶稣诞辰,译名为“基督弥撒”,是西方传统节日,起源于基督教,在每年公历12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。

圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在亚洲的香港、澳门、马来西亚和新加坡。 古罗马教会在君士坦丁时代(公元313年),就逐渐习惯在十二月二十五日庆祝主的诞生。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-09-11
Merry Christmas

int. 圣诞快乐!;
I just wanted to wish you a merry Christmas.
我只想祝福你圣诞快乐。
Merry Christmas, everyone.
祝大家圣诞快乐!本回答被提问者采纳
相似回答