自己翻译演唱国外歌曲是否需要购买版权?

如题所述

如果要是自己翻译演唱国外的歌曲用作商业用途的话,肯定是需要购买版权的。如果只是作为一个爱好者,自己去翻译演唱国外的歌曲,就不需要什么版权。版权这种东西都是在用了商业用途之后才需要交给对方的。不过如果要是想要去改变一些国外的歌曲的话,那些音源网站在下载的时候就是需要钱的,而这个钱也就包括了,买那些音源的版权。有很多的音乐人都会在一些国外的音乐网站上去购买一些音源。

他们只要是在那个网站上购买了,就包括了版权的费用。在国外是非常重视版权的。要是有的人在自己的视频中用了别的歌曲,超过几秒的话,就要交给哪个原作者版权费。所以好多人就会用那个歌用几秒而已。这样不超过几秒就不用再交版权费了。

如果自己作为一个爱好者把自己的视频传上了网络,并且也没有任何的收入的话,这样是可以的,如果你要是作为一个自媒体博主平台是会对你有一些打赏的。那么这个情况下还是最好交一下版权税。要不然作者到时候起诉你就不是只赔版权税那么简单了,可能还会要再加一些赔偿。总之如果要是商业用途的话,就一定要交版权税。

像是经常看的一些韩剧,日剧,他们在上面都会写着只做学习交流用。不用作商业目的。他们这样写就是为了去避免版权方去告他们。不过那些人确实也是没有用他们翻译的东西来挣钱,而只是分享给别人。这个时候作为爱好者是可以的。版权这个东西在我国大家还不是那么重视,盗版的东西比比皆是。有好多原作者都不知道他们的东西在我国被应用了。所以也就没有人追责。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-07-30
如果你翻译演唱的国外歌曲是盈利性质的,那么你就需要向歌曲的所有制支付版权费用。
第2个回答  2021-07-30
这种情况下,你是需要购买版权的,因为这不属于我们国内的歌曲,而且你还得翻译,就必须要版权
第3个回答  2021-07-30
是的,也需要去购买版权,如果你要把歌曲放到付费平台上的话就更需要了,因为从事商业活动就需要支付人家的版权费。
第4个回答  2021-07-30
也是需要购买版权的,如果自己进行演唱的话,这也是属于翻唱对方的歌曲,所以必须要让对方同意之后才可以进行演唱。
相似回答