怎样区分文言文中“而”表承接还是表修饰

如题所述

1、表承接,偏正关系,连接状语和中心词,相当于“着”、“地”,或不译。
例: ①一丝而累,以至于寸。
②哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
③盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐。
④朝而往,暮而归。
⑤掩口胡卢而笑。

2、表承接,“接着”“就”或不译。
例: ①置之地,拔剑撞而破之。
②余闻而愈悲。
③ 灭滑而还。

二者区别:
表承接的时候,而字前后一般是动词,如撞而破,闻而悲,灭而还。
表修饰的时候,而字后面一般是中心词,前面起修饰作用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-30
你把他带到具体语境里看一下
翻译出来是“但是”的意思的,就是表示转折(臂非加长也,而见者远)。如果“而”连接两个名词或形容词的,也就是相同词性,就是表示并列(而人民少禽兽多)。

如果“而”之前的词用来修饰后面的词语,就表示修饰(木欣欣以向荣,泉涓涓而始流)。

表承接,就是“而”可以解释为“接着”,像:余方心动欲还,而大水发于水上。
第2个回答  2007-01-30
要看具体语境的。
第3个回答  2007-01-30
要综观前后表达的意思
相似回答