88问答网
所有问题
出国旅游景点翻译, 需要专业的翻译吗?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-04-27
出国旅游景点的翻译,当然需要专业的翻译了。我上回去泰国旅游,去了很多当地的著名景点,看了许多当地的名胜古迹和了解了许多当地的风土人情。多亏了我随身携带的翻译机——讯`飞翻译机3.0。我的这款翻译机深度专业的为我表达了当地旅游文化的翻译需求,面对文字介绍,拍照翻译更是即时拍,即时译!操作简单,非~常实用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/MBtaKtB1Ma1BgtcVggc.html
其他回答
第1个回答 2020-04-27
国外的旅游景点传递了大量本国的文化信息,是需要专业的翻译的。对于专业的翻译,科`大讯`飞翻译机在这一方面就很阔以,专注专·业领域,表达更精准。很适合出国旅游景点复杂场景的翻译需求。
第2个回答 2020-04-27
现在网络上的分软件都已经非常强大了,其实出国旅游也可以自己租一个翻译的那种机器,或者用自己的手机,雇一个专业的翻译,相对来讲价格会比较高一点,如果不考虑成本的话,可以选择专业翻译,如果是想出国游节省成本的话,建议可以找一个好一点的软件就可以了
相似回答
大家正在搜
相关问题
旅游景点的英文翻译,用哪种翻译产品好用?
旅游景点的英文翻译,用哪种翻译产品好用?
景点,景区 用英语怎么说?
旅游景点翻译,求专业,别全是在网上在线翻译!
“景点,景区”用英语怎么翻译?
出国旅游景点翻译, 需要专业的翻译吗?
在英语中一些旅游景点的attractions具体应该翻译为什...
西方的旅游景点的ppt要英文带中文翻译