88问答网
所有问题
日语和闽南语发音有些相似,有同感的吗
如题所述
举报该问题
推荐答案 2015-07-14
日语的语法和朝鲜语、满语都比较接近,而词汇的发音方面,日本在唐代直接引入了很多当时的汉语发音,并且是取道吴越引入的(故称“吴音”)。闽南语的文读层基于唐代汉语,并且中原移民最早也是取道吴越进入闽地的,闽语和吴语渊源极深……这些用来解答日语部分词汇发音近似闽南语的东西多半都是常识了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/MBgVB1g1BSVcccBKBac.html
相似回答
感觉
闽南语与日本语
很像?难道日本人是福建人过去
的吗
?具体详细说说
答:
不光日语和闽南语很像
,还和江浙,粤语等跟普通话区别很大的南方语言很像。这是因为古代的汉人由于战争等等原因由中原地带或者北方迁到南方,把古汉语的发音带到了南方形成了现在的南方话,也许当年孔子说的就是闽南话。而现在的普通话实际上是带有北方少数民族的胡音的,当年建国之初由于简单易学,仅一票之...
为何很多北方人,总觉得
闽南语
和吴语听起来和
日语
一样?
答:
关键有两个原因,
首先闽南语和吴语确实有部分词汇和日语发音有点像
,当然最主要的原因还是听不懂。先来说说第一个原因,都知道日本古代文化深受中华文化熏陶,所以说各方面和我国古代都是很接近的,而日语当中也有不少词汇是借鉴了古代汉语,闽南语虽然地处福建南部,但是闽南语当中同样也保留了很多古代中原...
日语和
我们这边的
闽南语
为什么有很多词汇
相似
?
答:
那个时候的官话就是闽南语,
所以日本文字的发音和闽南语实在是十分相似
。刚开始去日本,听到日本人说话的时候,我甚至觉得听到了中国某一个地方的方言,甚至觉得很是亲切。但其实日本的文字和汉语文字是两个不同的文字体系,不要混淆了。
都说闽南人学日语容易,会
日语还有闽南语的
进来下!
答:
所以说,
闽南话在发音上有点接近日语
,但是日语经过近千年的发展,语法已经与汉语完全不同了,闽南话厦门是不是叫amoi,日语也是,还有“杏”你们是不是叫angzi,这个是吴语和日语最相近的词之一,还有“广东”是不是kangtao,类似的还有建设,时间等,还有几个想不起来了 ...
为什么我听
日语
歌曲里会夹杂着汉语词汇的
读音
?感觉日本人好像会说中国...
答:
日语
单词的
发音
,除了从英语、德语等外来语之外,有日本人古时传下来的发音和中国南方地区的发音这两大类,比如“爱”字的发音就和中国语相同,“茶”字的发音基本一样,等等。
吴语和
日语有
关系吗,为何
发音
给人感觉很
相似
?
答:
虽然日语中确实继承了中国汉语的一些特征,但是日本因为好学,在日语吴音中也同时
和闽南语
,朝鲜语,汉字音共享部分中古特征。因此,日语语音的组成包含了许多语流,像
日语和
吴语语流里面都有喉塞音的出现,即使日本吴音的来源要更加广泛,却也不径相同。日语里面也有浊音,有大量单元音构成的元音节 吴语的...
温州话怎么听起来象
闽南语
+客家话+
日语
+点普通话+点点粤语的感觉哦?
答:
通常所说的温州话指的是市区人口,瑞安,乐清等使用瓯语地区的话,其中永嘉的语言最古老,永嘉在古代可以说是温州的中心。温州话几乎每十里口音就不同。你所说的,『性diong』如果指的是心中 那应当不是我们所说的温州话 可能是使用
闽南话的
地区 市区这块的温州话说心中的话应该是发“桑jiong”的音...
...但是谁有那种像
日文
歌德罗马文啊
发音跟闽南语
一样的歌词!_百度知 ...
答:
只 要 和 你 同 心 这 就 是 永 远 几 药 尬 里 港 sim(1声) j 丢 系 英 万 人 海 茫 茫 有 时 缘 份 嘛 也 甲 咱 躲 迷 藏 林 海 茫 茫 屋 习 炎 昏 嘛 诶 尬 兰 密 休 吹 不 管 有 多 少 的 困 难 要 多 少 时 间 唔 灌 屋 露a(连读...
大家正在搜
藏语和闽南语相似之处
台语和闽南语一样吗
为什么闽南语和日语很像
闽南语和台语
闽南语和粤语哪个好听
粤语和闽南语
潮语是闽南语吗
闽东语与闽南语
闽南语发音技巧
相关问题
日语 可以吗 怎么说
日语怎么读
是日语怎么写
日语中“我”
*,#用日语怎么说
日语中你的说法
日语翻译
之 用日语怎么说