在护照上吕的英文拼写是“lu”,怎么都不让写lv,那么鲁的英文拼写是什么?

最好有官方说明,谢谢,有个朋友去汇丰开户就碰到了这个问题。

吕:护照上用 Lu 而非lv, 因为Lv并不是拼音方案里面的正确拼法 ,只是某些输入法用v来输的。
凡是还有U上两点这个音的,在护照上都用“U”。
为了区别,可以进行护照加注,如:持照人的姓名也可拼为:LV HAIYANG。
The name of the bearer of this passport is also spelled as LV HAIYANG.

鲁:就用 Lu

希望有帮到你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-15
v本来就不是韵母,LV是国内迫不得已的替代而已。鲁与吕对外国人来说,没什么两样,都是LU。
第2个回答  2010-11-15
台湾拼音
第3个回答  2010-11-15
这可能跟语言的互通有关!因为V在名字中很少用!
相似回答