使至塞上原文及翻译拼音

如题所述

关于使至塞上原文及翻译拼音如下:

Qù nián jīn rì cǐ mén zhōng,Rén miàn táo huā xiāng yìn hóng。

去年今日此门中,人面桃花相映红。

Rén miàn bù zhī hé chù qù,Táo huā yī jiù xiào chūn fēng。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

知识扩展:

1.诗歌背景

《使至塞上》是唐代文学家王之涣创作的一首七言绝句,反映了诗人对边塞生活的感慨和对战乱苦难的深切关注。诗人以桃花与人面的比喻,抒发了离别之苦和战乱之殇。

2.意境描绘

第一句“去年今日此门中”,直接揭示了诗人写诗的时空背景,也暗示着诗人和当时人们一样,对美好时光的怀念和惆怅。第二句“人面桃花相映红”,通过人面与桃花的对比,表现了战乱中人们的苦难与桃花的绚丽交相辉映,形成鲜明的对比,突出了人间疾苦和自然美好的反差。

第三句“人面不知何处去”,强调人间离别的苦痛,人们不知何处去,暗示着边塞战乱的不安和无奈。第四句“桃花依旧笑春风”,桃花仍然如常地迎着春风微笑绽放,表达了自然的永恒和美好,与人间的离合悲欢形成鲜明对比。

3.诗歌意义

《使至塞上》通过对桃花与人面的对比,抒发了诗人对战乱的忧虑和对边塞生活的思念之情。桃花的笑春风和人面的苦难形成强烈的反差,表现了诗人对于战乱苦难的深刻反思。整首诗抒发了诗人对国家兴亡和百姓疾苦的关切之情,体现了王之涣对人间命运的思索和对美好生活的向往。

4.诗人简介

王之涣(688年-742年),字退之,号石仙,唐代著名文学家。他擅长写五言绝句和七言绝句,作品以豪放清丽、意境深远、情感真挚而著称。王之涣一生多次出使边疆,因此对边塞生活有着深刻的体悟,他的许多作品都反映了对国家兴亡和人民疾苦的关注和思索。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜