go to hospital与go to the hospital的区别

如题所述

go to hospital与go to the hospital的区别:意思表达不一样。

我们中文常说去医院,就是去看病的意思,当你说go to hospital时,外国人会认为你病得很严重或者有外伤,到了要住院的程度。

在他们的认知里,感冒发烧之类的小问题。他们会说:see a doctor 看医生;You need to go to the doctor for a checkup.你需要到医生那里去检查一下;You should see a doctor about that cough.你咳嗽应该找医生看看。而 go to the hospital表达的则是,我需要去医院办什么事,比如看望某人。

hospital的例句

1、He had to go to the hospital for treatment.

他不得不去医院接受治疗。

2、I have to go to hospital for an operation.

我得去医院动手术。

3、He had to go to hospital for treatment.

他不得不去医院接受治疗。

4、Her friends from work came to see her in the hospital.

她工作单位的朋友来医院看望她。

5、The hospital closed at the end of last year.

这所医院去年年底关闭。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答