请日语达人帮忙翻译成日语

在汉语中 “一杯子”和“一辈子”发音是相同的。
我希望从这个生日开始,以后的每一个生日我都能和你一起度过
(敬体,因为百度不能显示日文汉字请带假名)

假名版:
ちゅうごくごのなかで、「一杯子」と「一辈子」のはつおんはおなじです。
ことしのたんじょうびをはじめ、まいとしのたんじょうびでも、あなたとふたりでいっしょにすごすようにいのります。

带日语汉字版:
中国语の中で、「一杯子」と「一辈子」の発音は同じです。
今年の诞生日を始め、毎年の诞生日でも、あなたと二人で过ごすように祈ります。

中文版:
在中文中,「一杯子」和「一辈子」的发音是相同的。
我祈祷从今年的生日开始,每年的生日都能和你两个人一起过。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-03
この诞生日(たんじょうび)から、毎年(まいとし)の诞生日(たんじょうび)も贵方(あなた)と一绪(いっしょ)に过(す)ごすことを望(のぞ)んでいます
第2个回答  2010-11-03
中国语(ちゅうごくご)では、“一杯子”と“一辈子”の発音(はつおん)が同(おな)じです。

今年(ことし)の诞生日(たんじょうび)により、これから毎年(まいとし)あなたといっしょにその日(ひ)を过(す)ごしたいと思(おも)います。
第3个回答  2010-11-03
中国语(ちゅうごくご)の一杯(いっぱい)と一生(いっしょう)は発音(はつおん)が似(に)ています。これから毎年(まいとし)の诞生日(たんじょうび)を君(きみ)と一绪(いっしょ)に过(す)ごせたらいいな。
第4个回答  2010-11-03
汉语には“一杯子”と“一辈子”発音は同じです。

今日の诞生日から、毎年の诞生日まで、君と一绪に暮していただきたいんです
第5个回答  2010-11-03
中国语では、「一杯子」(カップ一つ)と「一辈子」(一生)との発音が一绪です。これからの诞生日、ずっと贵方と一绪に过ごしたいのです。

日语假名:
ちゅうごくごでは、「一杯子」(カップ一つ)と「一辈子」(いっしょう)とのはつおんがいっしょです。これからのたんじょうび、ずっとあなたといっしょにすごしたいのです。
相似回答
大家正在搜