英语constantly nagging怎么翻译?

如题所述

constantly nagging
不停地唠叨
重点词汇
constantly
不断地;时常地

nagging
困扰;(nag的现在分词形式);大声叱责;马;竞赛马;老马;唠叨的;使人不得安宁的;挑剔的;抱怨的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-05
英语constantly nagging意思是:不断唠叨。例句:He is always constantly nagging about things.他对待事情总是不断唠叨!
第2个回答  2021-06-29
不断地唠叨。
1.现在分词常可用作状语,表示:
1)同时发生的另一动作(多为伴随的动作):
Mr.Brown sat in a boat fishing.
布朗先生坐在一条船上钓鱼。
Some left the hall still weeping.
有些人离开大厅时还在哭泣。
Following Tom,they started to climb.
他们跟着汤姆开始往上爬。
2)原因:
Not knowing her address(=As we don’t...),we couldn’t get in touch with her.
由于不知道她的地址,我们没法和她联系。
Many of us,being so excited,could not go to sleep.
我们很多人是那样激动,没法睡着。
Having already seen the film twice(=As she had already seen...),she didn’t want to see it.
这电影她己看过两遍,不想再看了。
3)时间:
Turning around(=As he turned around),he saw an ambulance driving up.
他转过身看到一辆救护车开了过来。
Hearing the news(=When they heard...),they all jumped with joy.
听到这消息他们都高兴得跳起来了。
Having finished her work(When she had finished...),she started to read the newspaper.
她干完工作,开始看报。
2.有时现在分词短语可由when或while引起:
Be careful when you are crossing the street.
过街要小心。
I got engaged to her when traveling last winter.
去年冬天旅游时我和她订了婚。
Don’t mention this while (you are)talking to him.
和他谈话时别提此事。
While doing so he hurt his leg.
这样做使他腿受了伤。
3.一般说来,现在分词表示的是句子主语的动作,这从上面句子中可以看出。但在下面这类句子中,现在分词表示说话人的态度,可以不表示主语的动作,这时它是修饰整个句子的,不是修饰句子中的某个谓语动词:
Supposing we lose what shall we do?
假定我们输了怎么办?
It has cost,roughly speaking,$500.
这事大致花了500美金。
希望我能帮助你解疑释惑。
第3个回答  2021-06-28
constantly nagging的意思是:不断唠叨,喋喋不休
nagging 纠缠不休的 ; 难以摆脱的 ; 唠叨的 ; 抱怨的 ; 诉苦的 ; 唠叨 ; 不停地抱怨。
第4个回答  2021-12-02
constantly nagging
英文翻译如下
不断唠叨

例句
Even her own party considered her shrewish and nagging, and cold-shouldered her in the corridors.

就连她自己团队里的人都认为她泼妇似的,又爱唠叨,在走廊里看见她也不爱搭理她。

Stop nagging ─ I'll do it as soon as I can.

别唠叨了——我会尽快做的。

Her constant nagging drove him away.

她不断的唠叨把他给赶跑了。
相似回答