急~~英语口译和商务英语,有什么区别,哪个好~在线等

如题所述

英语口译(如果您是上海的话),主要由上海市政府委托上海外国语大学办起的一个考试,目的是大量补充口译人才,学习的较多的是那种政治词汇,就是新闻报道常见的那种。应用范围限于上海及长江地区。中级口译比较容易过关,高级口译相对难很多,尤其是口试部分。口译证书对于公务员,以及事业单位人员比较有用。
商务英语,比较常见的是托业(美国)和剑桥商务英语BEC(欧洲),相对而言BEC更好,因为托业只是简单的选择题,虽说全球500强很多承认,但是他们也越来越不重视托业了。BEC的话,分中高级,含有口试,笔试也比较复杂,其作文的商务特色很重,可以学到许多词汇语言的商务用法,甚至学到一些简单的商务知识,许多外企职员为了升迁而不得不进修BEC高级。另外,因为这两个是国际通用的考试,所以面试的时候碰到老外会比较占优势。
PS:口译推荐去昂立,商务英语推荐去新东方。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-27
个人觉得商务英语和口译是最实在的,一个是商业实用性很强,一个既锻炼口语又锻炼听力.
口译含金量很高,但也很难。
商务英语相对而言,简单一点,但要考好,也需下功夫的。
如果是英语专业的,或只能以英语为就业武器.那么考口译,当然,BEC基本可以说没什么用.
如果是有自己的专业, 那口译不如BEC高级. 去应聘一下就明白了.BEC还是要来的务实一点 .

参考资料:BAIDU

第2个回答  2007-01-27
你不会是长春大学的吧?
我们学校英语专业就分这两个方向。
其实就是看你的意向了。我们口译会涉猎很多方面,我是学商务的,觉得有很多词学口译的人知道我就不知道。但我们商务就针对商务信函或商务流程学一些专业的知识,这些自然也是口译的人不懂的~
我倒觉得学商务挺好的,口译学那些翻译方法其实可以自己慢慢积累的,但商务的东西最好系统的学~
亲身经验之谈啦,呵呵
第3个回答  2007-01-27
英语口译可以是口头翻译商务上的英文,商务英语是谈些商务上的事.有书信,有合约,有口头交流.
第4个回答  2007-01-27
英语口译要求很高,要马上翻译出来,对中文水平也是一个挑战。
商务英语其实是在普通的英语上多了些商务专业方面的术语,对听说要求也高。可是跟口译还是有差距喔。什么叫哪个好?这是什么意思?
第5个回答  2007-01-27
区别有点大? 商务英语侧重于商务方面的专业英语.而英语口译则不分类别.对英语基础知识,书面能力和口头英语能力的要求比较高,而且要求各方面的英语知识要扎实.无好坏之分,看你自己侧重于哪方面?
相似回答