请懂日语帮我翻译一下可以吗?

いつもお世话になります。
苏州事务所の唐が中国内贩の担当になります。
先周の质问に対しては担当営业、坂井田から、唐へ连络します。そしてその内容を唐から転送
してもらいますのでご确认をお愿いします。

第1个回答  2010-10-18
いつもお世话になります。
你的世界将永远交谈。

苏州事务所の唐が中国内贩の担当になります。
销售将在苏州,中国唐代办公室负责人。

先周の质问に対しては担当営业、坂井田から、唐へ连络します。
一周的问题是営从酒井的联络部负责,唐业。

そしてその内容を唐から転送してもらいますのでご确认をお愿いします。
请确认您的申请随志摩有机会转移到中国和它的内容了。
第2个回答  2010-10-18
您好。
中国国内的销售担当者是苏州事务所的唐(先生)
对于上个星期的询问,负责营业的坂井会联络唐先生。
有关的联络内容我会让唐先生转发一份给您,请查收确认为盼。
第3个回答  2010-10-18
承蒙您的关照!
苏州事务所的唐某某负责中国国内的销售。
对于上周您的疑问,营业担当的坂井田先生(女士)会给唐某联系。
然后我会让唐某把那个内容转发(cc)给您。
请确认!
第4个回答  2010-10-18
承蒙关照(或惠顾)!

中国的内销(或国内的销售)现在由苏州事务所(或办事处)的唐负责。
关于上周的询问,将由坂井田与唐联系,之后由唐转发其内容。
敬请确认!
第5个回答  2010-10-18
承蒙关照
苏州事务所的唐先生是中国内销的担当。
对于上周提出的问题,由营业担当坂井田跟唐先生联系。
其内容让唐先生发送过来,请确认。本回答被提问者采纳
相似回答