求《黑执事》某插曲

问下,在第一季里那个木偶执事拿着那个八音盒一天到晚摇的音乐叫什么名字?

  《london bridge is falling down》

  “伦敦桥要塌了,要塌了,要塌了……”一首充满悲剧色彩的民谣唱说着伦敦桥的沧桑历史。 伦敦桥是泰晤士河上资格最老的桥,公元965年建成。它原是一座木桥,两个世纪后改为石桥,是当年沟通泰晤士河南北两岸的唯一通道。岁月沧桑,伦敦桥难逃苍老的命运,逐渐显露了颓败的迹象,对日益繁重的交通,已不胜重荷,于是,便流传了这样一首充满悲剧色彩的民谣。但老谋深算的英国人,并没有眼睁睁地看着伦敦桥倒塌,而是把它变为无价宝。他们大力宣传伦敦桥的历史华彩,把废桥作为古董,卖给了美国亚利桑那州的哈瓦苏湖城地产商。商人把古桥的构件逐一编号拆卸,用巨轮运至美国,再按原样在哈瓦苏湖上把它重新砌筑起来,周围点缀以英式房舍,成为一个别开生面的旅游点——“小伦敦”。美国地产商让英国人赚了钱,自己也并不吃亏,由于“古董桥”的吸引,游客不绝,该城的地产随之而大大升值,全城百姓都在不同程度上受惠于“古董桥”而富裕起来。 伦敦桥就这样上演了一出“悲喜剧”。
  编辑本段歌词
  英文:
  London bridge is falling down, falling down, falling down. London bridge is falling down, my fair lady . Build it up with iron bars, iron bars, iron bars. Build it up with iron bars, my fair lady. Iron bars will bend and break , bend and break, bend and break. Iron bars will bend and break, my fair lady. Build it up with gold and silver, gold and silver, gold and silver. Build it up with gold and silver, my fair lady. gold and silver I've not got, I've not got,I've not got. gold and silver I've not got, my fair lady.
  中文:
  伦敦桥要塌下来, 塌下来,塌下来。 伦敦桥要塌下来, 我美丽的淑女。 用铁栏来建筑, 铁栏杆,铁栏杆。 用铁栏来建筑, 我美丽的淑女。 铁栏会变弯曲, 变弯曲,变弯曲, 铁栏会变弯曲, 我美丽的淑女。 用金银来建筑, 金和银,金和银, 用金和银来建筑, 我美丽的淑女 。 金和银我还没得到, 没得到,没得到 金和银我还没得到, 我美丽的淑女 。
  日文(音):
  London Bridge is falling down, falling down, falling down. London Bridge is falling down, My Fair Lady. Tetsu to hagane de tsukure, tsukure, tsukure. Tetsu to hagane de tsukure, My Fair Lady. Tetsu to hagane ja magaru, magaru, magaru. Tetsu to hagane ja magaru, My Fair Lady. Kin to gin de tsukure, tsukure, tsukure. Kin to gin de tsukure, My Fair Lady. Kin to gin ja nusumareru, nusumareru, nusumareru. Kin to gin ja nusumareru, My Fair Lady. Rou to ishi de tsukure, tsukure, tsukure. Rou to ishi de tsukure, My Fair Lady. Rou to ishi de kuchihateru, kuchihateru, kuchihateru. Rou to ishi de kuchihateru, My Fair Lady. London Bridge is falling down, falling down, falling down. London Bridge is falling down, My Fair Lady.
  1950年版本
  London Bridge is falling down, 伦敦桥正在倒下来 Falling down, falling down. 正在倒下,正在倒下 London Bridge is falling down, 伦敦桥正在倒下 My fair lady. 我美丽的女孩 Build it up with wood and clay, 用木和粘土在把它盖好 Wood and clay, wood and clay, 木和粘土,用木和粘土 Build it up with wood and clay, 用木和粘土 My fair lady. 我美丽的女孩 Wood and clay will wash away, 木和粘土会被冲走 Wash away, wash away, 冲走,冲走 Wood and clay will wash away, 木和粘土会被冲走 My fair lady. 我美丽的女孩 Build it up with bricks and mortar, 用砖和灰泥在把它盖好 Bricks and mortar, bricks and mortar, 砖和灰泥,砖和灰泥 Build it up with bricks and mortar, 用砖和灰泥在把它盖好 My fair lady. 我美丽的女孩 Bricks and mortar will not stay, 砖和灰泥用不久 Will not stay, will not stay, 用不久,用不久 Bricks and mortar will not stay, 砖和灰泥用不久 My fair lady. 我美丽的女孩 Build it up with iron and steel, 用铁和钢把它盖好 Iron and steel, iron and steel, 铁和钢,铁和钢 Build it up with iron and steel, 用铁和钢把它盖好 My fair lady. 我美丽的女孩 Iron and steel will bend and bow, 铁和钢会弯又曲 Bend and bow, bend and bow, 弯又曲,弯又曲 Iron and steel will bend and bow, 铁和钢会弯又曲 My fair lady. 我美丽的女孩 Build it up with silver and gold, 用银和金把它盖好 Silver and gold, silver and gold, 银和金,银和金 Build it up with silver and gold, 用银和金把它盖好 My fair lady. 我美丽的女孩 Silver and gold will be stolen away, 银和金会被偷走 Stolen away, stolen away, 被偷走,被偷走 Silver and gold will be stolen away, 银和金会被偷走 My fair lady. 我美丽的女孩 Set a man to watch all night, 找个人整夜看候 Watch all night, watch all night, 整夜看候,整夜看候 Set a man to watch all night, 找个人整夜看候 My fair lady. 我美丽的女孩 Suppose the man should fall asleep, 如果那人打瞌睡怎么办 Fall asleep, fall asleep, 打瞌睡,打瞌睡 Suppose the man should fall asleep? 如果那人打瞌睡怎么办? My fair lady. 我美丽的女孩 Give him a pipe to smoke all night, 给他烟斗整夜抽 Smoke all night, smoke all night, 整夜抽,整夜抽 Give him a pipe to smoke all night, 给他烟斗整夜抽 My fair lady.[1] 我美丽的女孩
  编辑本段动画
  在日本动画《黑执事》第6话 那个执事 送葬 「その执事、葬送」 第11话 那个执事 如何 「その执事、如何様」第12话 那个执事 寂寥 「その执事、寂寥」 中出现, 多罗塞尔·凯因斯(动画原创) 原先是曼德雷家的管家,5年前他的灵魂被死神格雷尔回收,5年后由于不明原因而重生,只不过5年后他就成了一个用稻草做的木偶。有着紫色的瞳孔与小丑一般的夸张花饰,面容精致。经营木偶店,木偶店中的地板上有跟夏尔被绑架时被烙在小腹的烙印一样的花纹,有位不曾露面的主人,随身携带一个播放《London Bridge Is Falling Down》的手摇音乐盒。头可以旋转180°。后来被赛巴斯酱杀死。而它的主人于12集末尾初露端倪,确定为安洁拉(其实就是虐杀天使,也是女王的执事亚修)。 伦敦桥据说是守护伦敦的圣地,一旦被污秽侵袭,便需要被制定的少女祭品(也就是歌词中唱的My fair lady)来巩固被施加在伦敦桥上的圣咒。关于这一点,在伯爵与妖精中,王子死去的单行本中有过交代。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-26
是London Bridge is falling down

动画里也有歌唱版的 就是节奏音符长短稍微有些不一样
第2个回答  2010-10-17
London Bridge is falling down.

不过网上的这首歌唱的都不全,只是简短的几句。
我很喜欢。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/2468449.htm

第3个回答  2010-10-17
黑执事 london bridge infalling down
第4个回答  2010-10-17
我喜欢~
相似回答