亲,下面这句日语标题是什么意思啊

止まるはず
老いのあまえが招く事
好像是交通标语

这条交通标语的意思应该是这样的

 

不要以为你年老了

 就会为你停下

侥幸招致事故(的发生)

 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-10
止まるはず
老いのあまえが
招く事
这是用俳句的手法写的警示语
翻译过来是:长年的经验会使你认为可以停下来,但这正是引起事故的原因
有点啰嗦。。。
第2个回答  2013-12-11
几个答案中,airisi 的理解是对的。
----------------------
止まるはず 车当停【认为车应该停下来让我先过马路】
老いの甘えが 倚老卖老【这种倚老卖老的心态】
事故招く 招事故【招致交通事故】
第3个回答  2014-03-11
翻译:应该停止衰老的撒娇招待的事(它青睐晚年应该停止即被)
第4个回答  2013-12-10
歩行者向け:  止まるはず 老いの甘えが 招く事故

应该停下,长期的(侥幸)习惯会招致事故
相似回答