日语里的“你”该怎麼说?

あなた好像很暖昧,不常用。那有没有其他的叫法?

あなた(贵方)(a na da)
注:这个词非常微妙 最能体现日语的风味
教科书上用的对多的‘你’ 比较正式的场合使用 一般用汉字写比较多 另一个意思是亲密的称呼 用与亲密时一般是用平假名写比较多
但其实除非是初次见面用 如果一般场合熟人之间用 说明关系非常亲密 比如一对男女互相称对方为 あなた的话 多半已经H场景过了 -_-
还有就是妻子对丈夫使用 含有 ‘老公’的意思

あんた(a en da)
あなた的连音型 用于口语中 说起来比あなた更随便一点

おまえ(御前)(o ma ei)
最常用的 比较随便的称呼 一般都能用 不宜对长辈使用

きみ(君)(ki mi)
和汉语的君完全不一样 意思和‘お前’很接近 微微比‘お前’ 随便一点 不象汉语‘君’有尊敬的意思 日语的‘君’是很随便的称呼

おのれ(己)(o no lei)
うぬ(己)(u nu)
既可以指自己也可以指对方。
说自己的时候就是自分自身的意思,说对方的时候只在骂人的时候用。

なんじ (汝) (nen gi)
这个比较正式书面的说法 常看到的是用于咒语里面的
咒语里面称神、魔一类 都是用这个字

きさま(贵様)(ki sa ma)
轻蔑的称呼 对看不起的人或者敌人使用 还算不上骂人 应该常听到的把?

てめえ(手前)(tei mei)
你这家伙 你这混蛋 一般说完这个 就要开打了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-29
1.日语:あなた
发音:a na ta
用法:用于一般场合或表示尊敬、自谦、郑重的语气,或者用于新婚妻子对丈夫的称呼,它的口语表达方式是“あんた”
2.日语:君(きみ)或お前(まえ)
发音:ki mi ao ma ai
用法:都用于上对下或同辈、亲友之间
3。日语:きさま
发音:ki sa ma
用法:男性用语,用于亲近的朋友和晚辈人,是一种轻蔑的说法
自己翻译的,希望能够帮助到你本回答被网友采纳
第2个回答  2013-10-29
差不多没有了,都是代词的
相似回答