求日语翻译和罗马注音 歌词 (翻译器拒绝!) 3Q

君が生まれた日

1/365の気まぐれで
今日はそう大切な
君が生まれた日

その目で初めて世界を见て
訳も判らないまま
涙を流したんだろう

今まで何度も言われて来たんだろうけど
仆が言うのはこれが最初
happy birthday to you

1/365の気まぐれで
今日はそう大切な
君が生まれた日

时のままに巡る世界を见て
訳を知ってなお
涙を流すんだろう

これから何回この日を迎えるだろう
仆は何回この日を祝えるだろう

今まで何度も言われて来たんだろうけど
仆が言うのはこれが最初
happy birthday to you
翻译要信雅达 。。。。。。。。 (我在说神马,咳咳,最好是这样啦~~)

3F的 你copy 1F的 要不要这么明显?要不要?要不要?要不要?? →_→b

君(きみ)が生(う)まれた日(ひ) kimi ga u mare tahi 你的生日
1/365の気(き)まぐれで 1/365 no sama gureda 365分之一的心神不定
今日(きょう)はそう大切(たいせつ)な kiyou wa sou taisetsu na 迎来了今天这个宝贵的日子
君(きみ)が生(う)まれた日(ひ )kimi ga u mare tahi 这是你出生的日子

その目( め)で初(はじ)めて世界(せかい)を见(み)て sono mede ha jimete sekai omi to 睁开双眼第一次看见世界
訳(わけ)も判(わか)らないまま reke mo reka ranai mama 有无数的困惑
涙(なみだ)を流(なが)したんだろうnameda o naga shi tandarou 你一定流泪了吧

今(いま)まで何度(なんど)も言(い)われて来(き)たんだろうけどima made nande moi waretesa tandarou kedo 迄今为止多少次被人祝福
仆(ぼく)が言(い)うのはこれが最初(さいしょ)boku ga i unohakorega 但我却是第一次对你说
happy birthday to you 祝你生日快乐

1/365の気(き)まぐれで 1/365nosa magu rede 365分之一的心神不定
今日(きょう)はそう大切(たいせつ)な kiyou wasou tai se tsu na 迎来了今天这个宝贵的日子
君(きみ)が生(う)まれた日(ひ) kimi ge u maretau 这是你出生的日子

时(とき)のままに巡(べぐ)る世界(せかい)を见(み)て toki no mamani begu ru sekai o mite 看这世界随光阴流转
訳(わけ)を知(し)ってなお wake o shi tsu te na o 不再有困惑
涙(なみだ)を流(なが)すんだろうnamida o naga sun darou 你同样会流泪吧

これから何回(なんかい)この日(ひ)を迎(むか)えるだろう korekara nankai konou o muka erudarou 今后还要多少次迎接这个日子
仆(ぼく)は何回(なんかい)この日(ひ)を祝(いわ)えるだろう boku wa nankai konou oiwa erudarou 我又能够多少次送给你真心祝福

今(いま)まで何度(なんど)も言(い)われて来(き)たんだろうけど imamade nando moi warate sa tandarou kedo 迄今为止多少次被人祝福
仆(ぼく)が言(い)うのはこれが最初(さいしょ) bokuga i uno hakorega saishiyo 但我却是第一次对你说
happy birthday to you 祝你生日快乐
就这样了,罗马音跟英文读法不同,你好好听一下就知道读音了。亲,我没听过这首歌,所以不知哪里是断开的地方,自己整理一下吧,还有365读作san bya ku ro ku ju u go ——辛苦ing T^T
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-17
君【きみ】が生【う】まれた日【ひ】你出生的日子

1/365の気【き】まぐれで 365分之一的心神不定
今日【きょう】はそう大切【たいせつ】な 迎来了今天这个宝贵的日子
君【きみ】が生【う】まれた日【ひ】 这是你出生的日子

その目【め】で初【はじ】めて世界【せかい】を见(み)て 睁开双眼第一次看见世界
訳(わけ)も判(わか)らないまま 有无数的困惑
涙(なみだ)を流(なが)したんだろう 你一定流泪了吧

今【いま】まで何度【なんど】も言【い】われて来【き】たんだろうけど迄今为止多少次被人祝福
仆【ぼく】が言【い】うのはこれが最初(さいしょ) 但我却是第一次对你说
happy birthday to you 祝你生日快乐

1/365の気【き】まぐれで 365分之一的心神不定
今日【きょう】はそう大切【たいせつ】な 迎来了今天这个宝贵的日子
君【きみ】が生【う】まれた日【ひ】 这是你出生的日子
【重复上面】

时【とき】のままに巡【べぐ】る世界【せかい】を见【み】て 看这世界随光阴流转
訳【わけ】を知【し】ってなお 不再有困惑
涙【なみだ】を流【なが】すんだろう 你同样会流泪吧

これから何回【なんかい】この日【ひ】を迎【むか】えるだろう 今后还要多少次迎接这个日子
仆【ぼく】は何回【なんかい】この日【ひ】を祝【いわ】えるだろう 我又能够多少次送给你真心祝福

今【いま】まで何度【なんど】も言【い】われて来【き】たんだろうけど迄今为止多少次被人祝福
仆【ぼく】が言【い】うのはこれが最初(さいしょ) 但我却是第一次对你说
happy birthday to you 祝你生日快乐本回答被网友采纳
第2个回答  2010-11-18
你的生日
平淡的一年中,我总在此时心神不宁
因为今天是你的生日,如此重要的时刻

多年前的今天,当你初次睁开双眼
懵懂的泪水会否挂满你的面颊

虽然他们可能不止一次地向你重复这句话
但此时此刻,我仍会像初次那样祝福你
生日快乐!

平淡的一年中,我总在此时心神不宁
因为今天是你的生日,如此重要的时刻

多年后的今天,当你遍尝人间风雨
彻悟的同时会否泪流满面

有生的日子里我将永远陪伴你
走过一个又一个今天

虽然他们可能不止一次地向你重复这句话
但此时此刻,我仍会像初次那样祝福你
生日快乐!本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-11-17
君【きみ】が生【う】まれた日【ひ】你出生的日子

1/365の気【き】まぐれで 365分之一的心神不定
今日【きょう】はそう大切【たいせつ】な 迎来了今天这个宝贵的日子
君【きみ】が生【う】まれた日【ひ】 这是你出生的日子

その目【め】で初【はじ】めて世界【せかい】を见(み)て 睁开双眼第一次看见世界
訳(わけ)も判(わか)らないまま 有无数的困惑
涙(なみだ)を流(なが)したんだろう 你一定流泪了吧

今【いま】まで何度【なんど】も言【い】われて来【き】たんだろうけど迄今为止多少次被人祝福
仆【ぼく】が言【い】うのはこれが最初(さいしょ) 但我却是第一次对你说
happy birthday to you 祝你生日快乐

1/365の気【き】まぐれで 365分之一的心神不定
今日【きょう】はそう大切【たいせつ】な 迎来了今天这个宝贵的日子
君【きみ】が生【う】まれた日【ひ】 这是你出生的日子
【重复上面】

时【とき】のままに巡【べぐ】る世界【せかい】を见【み】て 看这世界随光阴流转
訳【わけ】を知【し】ってなお 不再有困惑
涙【なみだ】を流【なが】すんだろう 你同样会流泪吧

これから何回【なんかい】この日【ひ】を迎【むか】えるだろう 今后还要多少次迎接这个日子
仆【ぼく】は何回【なんかい】この日【ひ】を祝【いわ】えるだろう 我又能够多少次送给你真心祝福

今【いま】まで何度【なんど】も言【い】われて来【き】たんだろうけど迄今为止多少次被人祝福
仆【ぼく】が言【い】うのはこれが最初(さいしょ) 但我却是第一次对你说
happy birthday to you 祝你生日快乐

这是我打了半天的,能不能选我?谢谢你!
相似回答