there is no point in doing sth有这个固定搭配吗

如题所述

这个句子是错的。
正确的句子应该是 There is no point in doing this.
是常用的英语句子。
意思是 : 做这个是没有意义的。
同样的意思是可以以问题来表达:
What is the point in doing this ? 做这个有什么意义? (简说: What's the point?)
Is there any point in doing this ? 做这个有任何意义吗 ?

"point" 的意思有很多
名词: 一个点; 分数; 最尖的部位; 要点, 意义
动词: 指向

在英语对话中,"point" 最常用的意思是: 要点,中心点,意义。
例子:
如果对方对你说了很多话,但还没到题时,你可以说 Get to the point.
意思是: 去中心点吧! 说你的真正目的吧!

如果对方对你说了很多原因,但还没说结论或应导致的行动时,你可以说
What is your point ?
意思是: 你的中心点是什么? 你其实想说什么?

No point in doing this now. 现在做这个就没有意义了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-06-05
做某事没有任何意义
Eg.1 There's no point in worrying about it.
没什么可担心的.
2.You don't take advice so there is no point in asking for it.
你不听劝说,因此征求别人的意见也就没有什么意义了.本回答被提问者和网友采纳
相似回答