翻译:
原文:万里江山万里尘,一朝天子一朝臣。北地怎禁沙岁月? 南人偏占锦乾坤。
译文:万里的江山总有着万里的烟尘,一朝的天子总有着一朝的臣民。北方人怎么能忍受得住年年的风沙侵扰?南方的人偏偏占有着秀丽的山河。
典故故事:
秦大士,南京士子,自幼聪明好学,10岁便能写诗作文,23岁考中举人,在乾隆十七年(1752年),被乾隆皇帝御笔钦点为状元。
但乾隆皇帝怀疑他是秦桧的后裔,担心有辱朝廷名声。于是亲自召见秦大士,问道:“你是不是秦桧的后代?”
秦大士趴在地上,汗如雨下,不知该如何回答:若如实相告,对前程不利;若是否认,便是欺君之罪,更对不起祖宗。生死抉择关头,秦大士壮起胆子高声说到:“皇上,一朝天子一朝臣!”
秦大士不愧是大才子,机智过人,此言是说宋高宗是昏君,用的是奸臣,而乾隆是明君,用的自然是忠臣。此言一出,便流传后世。乾隆皇帝龙颜大悦,欣赏其过人才智,当即钦点秦大士为大清朝第43位状元。