礼者,所以文鄙行也的翻译

礼者,所以文鄙行也的翻译

“礼者,所以文鄙行也”出自《盐铁论·毁学》。原文段如下:
大夫曰:“学者所防固辞,礼者所以文鄙行也。故学以辅德,礼以文质。言思可道,行思可乐。恶言不出于口,邪行不及于己。动作应礼,从容中道。故礼以行之,孙以出之。是以终日言,无口过;终身行,无冤尤。今人主张官立朝以治民,疏爵分禄以褒贤,而曰‘悬门腐鼠’,何辞之鄙背而悖于所闻也?”
参考译文:
大夫说:你们学习是为了防止说鄙陋的话,讲礼是为了掩饰粗鄙的行为。所以学习应对德行有帮助,礼应对人的品质有所修饰。讲话要考虑符合道理,做事要考虑使人高兴。恶言不出口,坏事不去做。行为合乎礼节,不慌不忙,合乎正当的事理。所以,根据礼来办事,用谦逊的态度对人说话。这样,终日说话也不会失言,终生做事也无冤仇。今天皇上设官吏立朝政以治理百姓,分别官爵的等级和划分俸禄的多少以奖励有才能的人,而你们却把这些说成是“悬门腐鼠”,你们说的话怎么这样粗野而违背道理,和我们所听到的完全相反呢?
文中涉及的典故词句:
悬门:吊在空中的一种沉重的能上下开闭的闸门。
无仁义之德而有富贵之禄,若蹈坎阱,食于悬门之下,此李斯之所以伏五刑也。

没有仁义道德而享有富贵俸禄的人,就好像踩在陷阱上、站在闸门下吃饭一样危险,这就是李斯之所以具五刑而死的原因。

腐鼠:出自《庄子》,“南方有鸟名鹓鹐,非竹实不食,非醴泉不饮,飞过泰山,泰山之鸱俛啄腐鼠,仰见鹓鹐而吓。”意即“南方有种鸟叫鹓鹐,不是竹实它不吃,不是甘泉它不喝,当它飞过泰山时,正好有只猫头鹰在低头吃一只腐臭的老鼠,猫头鹰抬头看见了鹓鹐,就愤怒地吓唬鹓鹐。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答