关于中国名胜古迹的导游词

不要 长城 颐和园 兵马俑 快 是作业!

颐和园原为封建帝王的行宫和花圃,远在金贞元元年 (1153年)即在这里修建“西山八院”之一的“金山行宫”明弘治七年(1494年)修建了园静寺,后皇室在此建成好山园16年清廷定都北京后,又将好山园更名为“瓮山行宫”此时的清漪园,北自文昌阁至西宫门筑有围墙,东、南、西三面以昆明湖水为屏障,园内修建了许多亭台楼阁,桥廊斋榭,山清水秀,富丽堂皇咸丰十年(1860年),英法联军疯狂抢劫并焚烧了园内大部分建筑,除宝云阁(俗称“铜亭”)智慧海、多宝 琉璃塔幸存外,至宝被抢光一空,建筑夷为一片废墟光绪十四年(1888年)慈待太后挪用海军经费3000万两白长城英文导游词银,在清漪园的废墟上兴建起颐和园光绪二十六年(1900年)颐和园又遭八国联军的野蛮破坏,后慈禧又动用巨款重新修复数百年来,这里一直是封建帝王、皇室的享乐之地,解放辟为公园1961年国务院公布颐和园为全国重点文物保护单元

颐和园包括万寿山、昆明湖两大部分,园内山水秀美,建筑宏伟全园有各式建筑3000余间,园内可分为政治、生活、游览3个区域政治勾当区,以仁寿段为中心,是过去慈禧太后和光绪皇帝办理朝事、会见朝臣、使者的处所生活居住区,以玉澜堂、宜芸馆、乐寿堂为主体,是慈禧、光绪及后妃居住之地风景游览区,以万寿山前山、后山、后湖、昆明湖为主,是全园的主要组成部分

在世界古典园林中享有盛誉的颐和园,,浑然一体在高60米的万寿山前山的中央,纵向自低而高摆列着排 云门、排云股、德辉殿、佛香阁、智慧海等一组建筑广深铁路时刻表,依山而立,步步高升,气派宏伟以高大的佛香阁为主体,形成为了全园的中心线沿昆明湖北岸横向而建的长廊,长728米,共273间,像一条彩带横跨于万寿山前,连结着东眼前山建筑群长廊中有精美柁画 14000多幅,素有“画廊”之美称位于颐和园东北角,万寿山东麓的谐趣园,具有浓重的江南园林特色,被誉为 “园中之园”

占全园总面积四分之三的昆明湖,湖水清澈碧绿,景致宜人在广阔的湖面上,有3个小岛点缀,其主要景物是西堤、西堤六桥、东堤、南湖岛、十七孔桥等湖岸建有廓如亭、知春亭、凤凰墩等秀美建筑,其中位于湖西北岸的清晏舫(石访)中西合璧,精巧华丽,是园中著名的水上建筑后山后湖,林茂竹青,景致幽雅,到处是松林曲径,小桥流水,风格与前山迥然不同山脚下的苏州河,曲折蜿蜒,时狭时阔,颇具江南特色在岸边的树丛中建有多宝琉璃塔后去哪网订机票山还有一座仿西藏建筑——香岩宗印之阁,造型奇特苏州街原为宫内的民间买卖街,现已修复并向游人开放拥山抱水,灿艳多姿的颐和园,体现了我国造园艺术的高超水平

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (14-1), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called "Qingyi Garden" (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous "three hills and five gardens" (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi‘s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.

带英文
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-25
  颐和园
  亲爱的游客们,大家好!欢迎来到颐和园。一会儿,我将带领大家到长廊、万寿山、昆明湖和十七孔桥。祝大家玩的愉快!!!
  颐和园原是清代的皇家园林和行宫,曾经三次被焚毁和重建。颐和园主要由万寿山和昆明湖组成,占地209.8公顷,园内殿堂楼阁.亭台水榭三千余间。它集成我国园林艺术大成,有“皇家园林博物馆”之称。
  大家请跟我来!第一个景点是世界闻名的长廊。各位请随我沿着长廊走。长廊全长72.8米,分成273间,是世界上最长的长廊,被打破吉尼斯记录呢!游客们,抬头看。这就是廊上横槛上的五彩画,上面画着人物、花草、风景等,上面的几千幅画没有哪两幅是相同的。
  游客们,走完长廊,就到下一个景点——万寿山。万寿山大约有60米高。那么我们就登上万寿山,大家要注意安全。我们现在在佛香阁前面。大家向下面望,颐和园的景色是不是大半收在眼底?那葱郁的树丛,掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。大家向东看,那就是几座古老的城楼和白塔。
  我们就要到昆明湖啦,看,那静得像一面镜子,绿得像一块碧玉的就是昆明湖。
  昆明湖上有一座长长的石桥,这做桥有十七个桥洞,被称作十七孔桥,桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着姿态不一的狮子。这么多的狮子,没有哪两只是相同的……
  好咯!今天的颐和园一日游到此结束啦,下面大家自由活动,五点钟在这里集合。
第2个回答  2010-11-08
芙蓉楼送辛渐
王昌龄
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
第3个回答  2010-11-09
vbdgyfgrtbifg百度地图

本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图最新数据为准。

参考资料:hjhhjhhhj

本回答被提问者采纳
相似回答