用于消防设备电源转换的双电源需要满足什么要求?

如题所述

1、消防设备一旦启动,如果出现电源故障,就必需立即转换,由于双电源转换会导致接触器跳闸,消防电机停机,所以即使转换成功,也需要重新启动。如果希望消防电机在双电源转换后自动连续运行,就要求双电源具有辅助触点,利用辅助触点在双电源完成转换后自动启动接触器,保证负载自动连续运行;

2、如果消防设备没有启动,就应该随时接通到正常电源(具有自投自复功能),而一旦消防设备启动,无论供电电源是常用还是备用电源,只要电源正常,就不能够转换(即自复功能自动取消),因为每一次转换都会导致接触器跳闸,意味着消防设备停止运行,需要重新启动,这不符合消防的要求。

3、消防设备一旦启动,就必须确保连续运行,为保证消防设备电机运行时电源出现断相故障的转换,双电源应具有电动机带载运行缺相转换功能。(注:双电源标准规定在空载条件下检查断相转换功能,此条要求超出标准要求,理由是,消防设备遇火灾正在工作时,如果电源出现断相,双电源就必须能够转换到另一电源以确保消防设备电机持续的运行,否则连续在断相下工作,消防电机很快会烧毁)

4、选择PC级双电源:按照IEC《IEC62091固定式消防泵控制器》标准,用于消防泵的双电源只能够采用PC级双电源。

“消防”即消除防患(即预防和解决人们在生活、工作、学习过程中遇到的人为与自然、偶然灾害的总称),当然狭义的意思在人们认识初期是:(扑灭)火灾的意思。

Fire control;Fire fighting;Fire protection灭火与防火。亦指灭火、防火人员。郭孝成《浙江光复记》:“卫队及巡警消防,见势已烈,均袖缀白布,以表输诚。”如:必须抓好消防工作。例如:消防车、消防技术。中国已有两千多年的消防历史,“消防”一词是二十世纪从日本引进的,是一个外来语。但“消防”的根在中国。

日本的文字是从中国的汉字演变而来,汉字早在西晋太康五年(284年)就开始传入日本。“消防”一词不仅字形与汉字完全相同,字义也无差别。现代意义的消防可以更深层的理解为消除危险和防止灾难。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答